居然九达列通阛,扼险成城势亦孱。
南尽苍烟绵五郡,东流黄水灌诸蛮。
腊冰运重商轻税,秋涨忧深禁采山。
别有金汤固仁义,将军诗碣未磨删。

【注释】

居然:果然,竟然。

九达列通:指道路交错、四通八达。

南尽苍烟绵五郡:指南面的苍山云雾缭绕,连接着五个郡县。

东流黄水灌诸蛮:指黄河向东流去,灌溉着周围的少数民族地区。

腊冰:即腊月的冰块。这里指商税重。

秋涨:指秋天水涨。

禁采山:指禁止采集山林资源。

金汤:形容城防坚固,像金城一样。

仁义:这里指守边御寇的仁政。

将军:这里指作者自谦之词。

【赏析】

这首诗是元代诗人杨载的作品。诗写乍浦地势险峻,扼住要冲而成为一城,但因地处要冲,地势险要,故城势孱弱,为人所控制。全诗通过描写乍浦的形势,表达了诗人对守边御寇、巩固国防的深切关怀。

首联“居然九达列通阛(huān)”两句,先总揽地利,再具体描述地利。“九达”,谓道路四通八达。“列”,排列、排列整齐。“通阛”(huān),指市场繁荣,交通方便。“阛阓”,指市集,泛指城市。这两句意思是说,乍浦地势十分险要,道路纵横交错,市场繁荣。颔联写乍浦南面苍山云雾弥漫,连接着五个郡县,东面黄河滔滔东流,灌溉着周围的少数民族地区,自然景观优美壮观。颈联写商业发达、商人重利轻税,农民秋收后,丰收在望的庄稼却遭禁止收割,使农民生活陷入困境。这两句是说,虽然乍浦地处险要,扼住要冲,但城防薄弱,守边御寇的力量薄弱。尾联写乍浦有金城一样的城防和仁义的守边政策。“将军”,诗人自谦之词。“未磨删”意谓尚未修改,意即没有修改的意思。

这首诗以议论为主,夹叙夹议,既写了乍浦的地理特点,又写出了其军事战略意义,同时,也流露出对守边御寇、巩固国防的深切情怀,可谓言简意赅。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。