西风吹海月,万里散银山。
裴褢清夜席,照君如玉颜。
玉颜愿长保,日月逝不闲。
如何言别遽,不念相逢艰。
金尊斟绿醅,为唱古阳关。
男儿非藤木,安得相附攀。
君有江上宅,青山绕如环。
朝望江云起,暮入江云闲。
云开江路尽,山月照君还。
【诗句注释】
- 西风吹海月,万里散银山:西风刮起,海面上月亮被吹离了原本的位置,仿佛是万里之外的银色山峰在海面上飘荡。
- 裴褢清夜席,照君如玉颜:裴褢的夜晚里,清冷的月光洒在席子上,照亮了你的容颜如同美玉一样。
- 玉颜愿长保,日月逝不闲:你的美丽容颜就像美玉一样珍贵,希望永远保持下去,即使日月流转不停,也不要忘记彼此的恩情。
- 如何言别遽,不念相逢艰:我们即将分别时,如何能不感慨时光的迅速流逝,不能忘记曾经相遇时的艰难。
- 金尊斟绿醅,为唱古阳关:用金杯盛满绿酒,为我们演唱那古老的《阳关三叠》。
- 男儿非藤木,安得相附攀:男子汉岂能像藤蔓或树木那样依附于人,怎能相互攀附呢?
- 君有江上宅,青山绕如环:你有江边的房子,周围环绕着青山,宛如一个美丽的圆环。
- 朝望江云起,暮入江云闲:早上望着江面上的云彩升起,傍晚看着云彩慢慢消散在江面上。
- 云开江路尽,山月照君还:云雾散去后,江上的路途变得清晰可见,而月光依旧照耀在你的身上。
【译文】
西风吹起海面上漂浮的月亮,像是银山在万里之外飘扬。
夜晚席上,裴褢的月光照耀下,你的脸庞如玉般美丽。
愿你的容颜能够永远保持如玉般美丽,即便日月更替不停也不改变。
我们即将匆匆告别,却无法忘记曾经相聚的艰难时刻。
举起金杯斟满绿酒,我们一起吟唱那古老的《阳关三叠》。
男子汉岂可像藤蔓或树木一样依附于他人,怎能相互攀附呢。
你的江边住所四周环绕着青山,宛如一个美丽的圆环。
早上看到江面上云彩升起,傍晚又看云彩在江面上闲逸地飘过。
当云雾散去,江上的路也变得清晰,而月光仍旧照耀在你的身上。
【赏析】
这首诗以送别为主题,通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人对友人离别时刻的不舍与感慨。诗中运用了丰富的自然景象和生动的情感描述,表达了诗人对友情的珍视和对分离时刻的感伤。整体上,这首诗语言优美,意境深远,富有情感张力,是一首典型的送别诗作。