推倒一世豪杰,开拓万古心胸,陈同甫一流人物,如是如是;
醉吟旧诗几篇,闲尝新酒数盏,白香山六十岁时,仙乎仙乎。
诗句解释与翻译:
- 推倒一世豪杰,开拓万古心胸 - 这句诗表达了对某人超越常人、具有非凡胸襟和胆识的赞美。”推倒”指的是推翻了传统或旧有的束缚,而“开拓”则是开辟新的领域或视野。
译文: 他超越了世间所有的英雄豪杰;他的胸怀广阔,能开创新天地。
注释: “豪杰”是泛指有杰出才能或成就的人。“心胸”在这里指的是宽广的胸怀和远见。
- 陈同甫一流人物,如是如是 - 这里提到陈同甫作为一流的人物被赞颂。陈同甫可能是历史上的一位著名将领或者文学家。
译文: 他是陈同甫那样的一流人物;如此这般!
注释: “如是”在这里用作强调词,表示肯定。
- 醉吟旧诗几篇,闲尝新酒数盏 - 描述了诗人在饮酒作诗的惬意场景。
译文: 我沉醉于吟咏着几篇旧时的诗词,闲暇之时品尝着几杯新酿的美酒。
注释: “旧诗”指过去的诗歌作品,“新酒”可能指刚酿的酒。
- 白香山六十岁时,仙乎仙乎 - 这里的白香山指的是唐代著名诗人白居易,用“六十岁”来描述其年龄,并用“仙乎仙乎”来形容其生活状态或成就。
译文: 当白香山六十岁的年纪时,他仿佛成了仙人一样。
注释: “仙乎仙乎”是一种夸张的说法,用来赞美人达到了一种超凡脱俗的境界。
赏析:
这首诗是一首贺寿诗,通过对两位历史人物——陈同甫和白居易的赞美,展现了诗人对这两位历史人物的崇敬之情。诗中通过对他们的生平事迹和成就的描述,表达了对他们卓越才华和高尚品德的赞扬。同时,诗中的“如是”、“如此”、“如是”等重复词语的使用,也增强了诗歌的节奏感和韵律美。此外,整首诗的语言简洁明快,充满了诗意和韵味。