何止神州无此花。
西方为问美人家。
也应惆怅望云涯。
风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。
一春香梦逐浮槎。
何止神州无此花,西方为问美人家。
亦应惆怅望云涯。
风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。
一春香梦逐浮槎。
何止神州无此花,西方为问美人家。
也应惆怅望云涯。
风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。
一春香梦逐浮槎。
何止神州无此花。
西方为问美人家。
也应惆怅望云涯。
风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。
一春香梦逐浮槎。
何止神州无此花,西方为问美人家。
亦应惆怅望云涯。
风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。
一春香梦逐浮槎。
何止神州无此花,西方为问美人家。
也应惆怅望云涯。
风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。
一春香梦逐浮槎。
【注释】 嗟春来何迟:叹息春天来得多么迟缓啊! 恰:正巧。 芳尘、烟渚:指落花飘荡在烟雾笼罩的江面上,也指游子归途上的迷茫。 此际:这时。飘零:飘落。 词客:诗人或文人。 左徒:西汉董仲舒,字少公,楚郡寿春(今属安徽)人。汉武帝时为博士,因推荐举贤良文学之士,反对迷信鬼神,得到汉武帝的赞赏,拜为给事中,后迁升至丞相。 锦瑟华年:锦瑟是美丽的琴,华年指美好的青年时代。 青山故国,回首梦都迷
唐多令·甲午生日感赋 已误百年期。韶华能几时。揽青铜、漫惜须眉。试看江潭杨柳色,都不忍,更依依。 东望阵云迷。边城鼓角悲。我生初、弧矢何为。豪竹哀丝聊复尔,尘海阔,几男儿。 注释: 1. 已误百年期:已经错过了人生的黄金时期。 2. 韶华能几时:美好的时光能有多久? 3. 揽青铜、谩惜须眉:拿着青铜器,却感叹自己的容颜易逝。 4. 试看江潭杨柳色:试着看看江边的柳树,它们的颜色如何? 5.
诗句释义与赏析 1. 握金钗(首句) - 关键词:金钗、天涯。 - 注释:金钗,古代妇女的发饰,此处借指女性的饰品。天涯,泛指远方或离别之地。此句表达了一种离别之情,通过女性手中的金钗,暗示了诗人对远方亲人或友人的思念。 - 赏析:这一句以简洁的语言勾勒出离别的场景,为整首诗奠定了情感基调。 2. 铁笛倚层楼(第二句) - 关键词:铁笛、倚楼。 - 注释:铁笛,用铁制成的乐器
这首诗是宋代诗人辛弃疾的作品。以下是对每一句的解释和赏析: 1. 声声只在街南,夜深不管人憔悴。 - 诗句描述的是一个声音,它在夜晚的街道上回响,似乎并不关心街上的人是否感到疲惫和憔悴。这里的“声声”可能指的是风声、雨声或者其他自然界的声音,而“街南”则是指街道的一侧。 2. 凄凉和并,更长漏短,彀人无寐。 - 这里的“凄凉和并”指的是寒冷和孤独的感觉混合在一起
【解析】 本题考查学生对诗歌内容、手法和语言的把握与鉴赏能力。解答此类题目,首先要审全诗,从内容上去把握,然后分析诗歌的艺术特色,包括诗人的思想感情、诗歌的表现手法、诗歌的语言特点等,注意要联系作者的创作背景以及整首诗的内容来理解。 “摸鱼儿·咏虫”是一首词,通过描写蟋蟀的生活来表达词人对人生短暂,世事无常的感慨。 ①“古墙阴”、“夕阳西下”,点明时间,交代了环境。
【诗句释义】 二月十八日大雪中作:写在二月十八日大雪天所作的一首词。 雪中过了花朝,凭谁问讯春来未?斜阳敛尽层阴惨结,暮笳声里。 九十韶光,无端轻付玉龙游戏。向危阑独立,绨袍冰透,休道是伤春泪。 闻说东皇瘦损,算春人、也应憔悴。冻云休卷晚来怕见,欃枪东指。 嘶骑还骄栖雅难稳,白茫茫地。正酒香羔熟,玉关消息,说将军醉。 【译文】 雪中过了花朝,凭谁问讯春来未? 斜阳敛尽层阴惨结,暮笳声里。
“门掩残春风又雨”。 这句词描绘了门扉紧闭,春天的风雨再次来袭的景象。在风雨中,春意阑珊,暗示了词人内心的孤独与迷茫。“着意寻春, 商略年时误”,词人尽管想要寻找春天的踪迹,却因为岁月的流逝而感到失望。这句表达了词人对时光流逝的无奈和对美好事物易逝的哀叹。通过这两句诗,我们能感受到一种深深的失落感和对美好事物无常的感慨。 “吹咽琼箫侬自误”,这里的“吹咽琼箫”可能指的是吹奏乐器
这首诗是宋代词人柳永所作的一首词,名为《戚氏》。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 【倚珍丛,落日搔首海云东。】 - 倚:靠着 - 珍丛:珍贵的花丛 - 搔首:摆弄头发 - 海云东:形容景色辽阔,仿佛大海的云彩向东飘去 【锦织鸾情,粉含蛾笑,总愁侬。】 - 锦织鸾情:形容女子的美丽如同锦绣般绚丽,如同鸾鸟的情意 - 粉含蛾笑:形容女子的妆容娇美,如蛾子含着笑容 - 总愁侬:表示无论怎样美丽
注释:风压榆钱贴地飞,游云东北走轻雷。铜街车马未全稀,芳树总随幽恨远,乱鸦犹带夕阳归。城头清角莫频吹。 赏析:这首词描写的是作者在深秋时节的所见所感。首句“风压榆钱帖地飞”描绘了秋风劲吹的景象,榆钱被风吹得紧贴地面,形象生动。接着,“游云东北走轻雷”则描述了天空中游动的云彩和东北方向传来的雷声,给人一种宁静而又紧张的感觉。 “铜街车马未全稀”,这里的铜街指的是繁华的城市街道
【注释】: 1. 清琴、故纸:泛指书籍。 2. 相伴:陪伴着。 3. 镇:一直。怜汝:怜爱。 4. 盘龙:指卷轴上的书法作品。 5. 珍重:爱惜。淡眉妩:淡妆的美眉。妩,美而婉约的样子。 6. 绿窗对影伶俜:在绿窗下对着影儿孤单寂寞的样子。参苓,即人参,味好:味道美好。 7. 檀奴:指诗人自己。檀奴心苦:心中充满了痛苦。 8. 虎山路:诗人曾居住的街道名。 9. 料应:料想。垂杨:杨柳。 10.
``` 不分群芳首尽低。 海棠文杏也肩齐。 东风万一尚能西。 见说墨江江上路,绿云红雪绣双堤。 梅儿冢畔惜香泥。 注释解析: 1. “不分群芳”:指春天百花盛开的景象,各种花竞相开放,没有明显的顺序之分。 2. “首尽低”:形容花朵繁多,几乎看不到最高的花。 3. “海棠文杏”:用来形容花朵颜色鲜艳,形状优美,与常见的红色和黄色花朵形成对比。 4. “东风”:借指春风
【注释】 万里移春:将春天移到万里之外。指移植名花。 海亦香:大海也是芬芳的。比喻名花之香溢于四海,远播各地。 五云扶舰渡花王:五色祥云托载着船帆,渡过了花王(牡丹)。 从教彩笔费平章:任凭有才的人用彩色笔来描绘也难以形容。 萼绿华:传说中的一种仙草,常青不老。 藐姑射:山名,在今山西代县西北。相传为仙女居住之处。 浓妆:浓艳的化妆。 翻:翻阅。 芳谱:指各种花卉谱书。 赏析: 这是组诗的第二首
【注释】画省:指中书省,唐代官署名。唐时以尚书、侍郎分判六部,尚书省为中书省,侍郎省为门下省,中书省为门下省,故有“三台”。伫:久立。玉珂:用美玉制成的马络头。峨冠宝带:形容官员的服饰。惹香多:使香气四溢。锦云仙路:比喻仙境。簇青娥:簇拥着美丽的女子。定风波:词牌名。此词写春景,抒发伤春之情。 【赏析】这首词是写春光易逝,要珍惜春光。上片写春天的景色。“画省三休伫玉珂”
这首诗是南宋诗人陆游的《减字浣溪沙》组诗之一。下面是逐句翻译和注释: 舜水祠堂璨云霞, 广平铁石赋梅花, 葛薇身世一枯槎, 红树仙源仍世外, 彩幡春色换邻家, 过墙风蝶近纷挐。 注释: 1. 舜水祠堂:舜水的祠堂,舜水即舜帝,传说中尧帝之子,因治水有功被赐姓为“虞”。舜帝在江南一带有许多祠堂,这里指的是其中之一。璨云霞:形容舜水的祠堂如同璀璨的云霞一般美丽。 2. 广平铁石赋梅花
烂漫枝头见八重。 倚云和露占春工。 十分矜宠压芳丛。 注释:在枝头上,看到八重花的美景(烂漫),仿佛倚靠着云雾与露珠,占有了春天所有的美好。这完全是为了炫耀自己的美丽而占据了所有的美好。 鬓影衣香沧海外,花时人事梦魂中。 注释:我的影子映入海中,我的衣服香气飘散在海的彼岸,在花开的季节,我的心情和梦想都在梦境中。 去年吟赏忒匆匆。 注释:去年我在花前吟诗赏景的时间太过匆忙
何止神州无此花,西方为问美人家。 亦应惆怅望云涯。 风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。 一春香梦逐浮槎。 ```plaintext 何止神州无此花,西方为问美人家。 也应惆怅望云涯。 风味斯闻樱饭好,天台容易恋胡麻。 一春香梦逐浮槎。
“且驻寻春油壁车。东风薄劣不关花”:这两句诗描绘了春天的景色,以及人们在其中寻找春光的心情。“油壁车”是古代的一种装饰华丽的车辆,象征着春天的到来和美好的事物。这里的“东风”指的是春风,它虽然带来了温暖,却并不直接影响花朵。诗人通过这句话,表达了即使春天到来,人们也不能随意享受春天带来的美好,而是要有所节制,保持内心的清明和理智。 “当花莫惜醉流霞。总为情深翻怨极,残阳偏近茜云斜”
【注释】 罨画:指楼台上的绘画。 瑶林琼树:指仙境中的树木,比喻美好的东西。 香国:指仙境,也指花果之乡。 惆怅惘然:怅惘,失意的样子。 妍浓:艳丽、浓密。 芳意:美好的情趣。 【赏析】 这是一首咏花词,上片写花的美艳,下片写花的情性。全词以"香"字贯串全篇,把抽象的"香"写得具体形象。上片首句写楼上的画中楼台,次句写楼台上画中的瑶林琼树,都极尽其美。三句写花之香气,四句写花之颜色
【注释】《浣溪沙·减字浣溪沙九首》是北宋词人晏几道的代表作之一。此词以“剪绿裁红十四词”起兴,写自己对春花的痴迷。下片则通过想象,表达自己对爱情的渴望和追求。最后两句以三山为典故,抒发了作者对于美好爱情的向往之情。 译文: 剪掉繁茂的绿叶,裁剪鲜艳的红花,共创作了十四首词。 迷恋着花儿,我简直成了痴傻的人。 花儿虽然能够惹人流泪,但是又怕花儿知道。 怎样才能像神仙一般,飞上彩云
以下是对这首词的逐句解释和赏析: - 诗词原文: 文采风流易庆之。澄心妙迹继徐熙。春空霞绮在琼枝。 世外仙源如可即,门中人面最相思。为谁珍重买胭脂。 - 逐句释义: 1. “文采风流易庆之”:形容诗人才华出众,易于被人赏识和庆祝。 2. “澄心妙迹继徐熙”:意味着诗人的才华和技艺如同清澈透明的心灵,能够继承并发扬徐熙的风格。 3. “春空霞绮在琼枝”:描绘了春天的美景
【注释】画省:指中书省,唐代官署名。唐时以尚书、侍郎分判六部,尚书省为中书省,侍郎省为门下省,中书省为门下省,故有“三台”。伫:久立。玉珂:用美玉制成的马络头。峨冠宝带:形容官员的服饰。惹香多:使香气四溢。锦云仙路:比喻仙境。簇青娥:簇拥着美丽的女子。定风波:词牌名。此词写春景,抒发伤春之情。 【赏析】这首词是写春光易逝,要珍惜春光。上片写春天的景色。“画省三休伫玉珂”
这首诗是南宋诗人陆游的《减字浣溪沙》组诗之一。下面是逐句翻译和注释: 舜水祠堂璨云霞, 广平铁石赋梅花, 葛薇身世一枯槎, 红树仙源仍世外, 彩幡春色换邻家, 过墙风蝶近纷挐。 注释: 1. 舜水祠堂:舜水的祠堂,舜水即舜帝,传说中尧帝之子,因治水有功被赐姓为“虞”。舜帝在江南一带有许多祠堂,这里指的是其中之一。璨云霞:形容舜水的祠堂如同璀璨的云霞一般美丽。 2. 广平铁石赋梅花
【注释】 罨画:指楼台上的绘画。 瑶林琼树:指仙境中的树木,比喻美好的东西。 香国:指仙境,也指花果之乡。 惆怅惘然:怅惘,失意的样子。 妍浓:艳丽、浓密。 芳意:美好的情趣。 【赏析】 这是一首咏花词,上片写花的美艳,下片写花的情性。全词以"香"字贯串全篇,把抽象的"香"写得具体形象。上片首句写楼上的画中楼台,次句写楼台上画中的瑶林琼树,都极尽其美。三句写花之香气,四句写花之颜色
``` 不分群芳首尽低。 海棠文杏也肩齐。 东风万一尚能西。 见说墨江江上路,绿云红雪绣双堤。 梅儿冢畔惜香泥。 注释解析: 1. “不分群芳”:指春天百花盛开的景象,各种花竞相开放,没有明显的顺序之分。 2. “首尽低”:形容花朵繁多,几乎看不到最高的花。 3. “海棠文杏”:用来形容花朵颜色鲜艳,形状优美,与常见的红色和黄色花朵形成对比。 4. “东风”:借指春风
【注释】 万里移春:将春天移到万里之外。指移植名花。 海亦香:大海也是芬芳的。比喻名花之香溢于四海,远播各地。 五云扶舰渡花王:五色祥云托载着船帆,渡过了花王(牡丹)。 从教彩笔费平章:任凭有才的人用彩色笔来描绘也难以形容。 萼绿华:传说中的一种仙草,常青不老。 藐姑射:山名,在今山西代县西北。相传为仙女居住之处。 浓妆:浓艳的化妆。 翻:翻阅。 芳谱:指各种花卉谱书。 赏析: 这是组诗的第二首
烂漫枝头见八重。 倚云和露占春工。 十分矜宠压芳丛。 注释:在枝头上,看到八重花的美景(烂漫),仿佛倚靠着云雾与露珠,占有了春天所有的美好。这完全是为了炫耀自己的美丽而占据了所有的美好。 鬓影衣香沧海外,花时人事梦魂中。 注释:我的影子映入海中,我的衣服香气飘散在海的彼岸,在花开的季节,我的心情和梦想都在梦境中。 去年吟赏忒匆匆。 注释:去年我在花前吟诗赏景的时间太过匆忙