闇坐无灯思一静,暑生得月意成凉。
垂帘教作窥人态,闭户因嫌隔壁光。
欲下沉吟如顾影,送归微叹想回肠。
行人明夕江头望,照我迟迟尚念乡。
【注释】
闇:指室内光线昏暗。
暑生得月意成凉:暑气因月光而生,心情因此变得凉爽。
垂帘:垂下窗帘。
闭户:关上门。
顾影:回头看自己的影像。
微叹:轻轻地叹息。
归:这里指送别的人。
明夕:明天傍晚。
迟迟:拖延、延长的意思。
【赏析】
这首诗写的是诗人在夏夜与友人别离的情景。诗的开头两句,诗人写自己在屋内,因为室内光线昏暗,只能“坐月”,即靠月亮来照明,而没有开灯。他“思一静”,想要安静地坐下来。这两句描写了环境,为下文写别情作铺垫;同时,也暗示出此时正是炎热的夏天时节。
后四句,则写出了诗人与朋友离别时的心情。“垂帘教作窥人态”,意思是说,为了不让别人看到自己,诗人故意垂下窗帘,做出偷偷窥视别人的姿态。“闭户因嫌隔壁光”,意思是说,因为怕邻居的光透进来影响自己的情绪,所以关门闭户。这两句描写了诗人为了掩饰自己的离愁别绪,故意做出种种姿态的举动。
“欲下沉吟如顾影”,意思是说,诗人在即将出门的时候,还在犹豫要不要下去,一边走一边回头望着自己的影像。“送归微叹想回肠”,意思是说,诗人送别朋友以后,默默地叹息,思念之情油然而生。
最后两句,诗人写到行人:“明夕江头望,照我迟迟尚念乡。”意思是说,行人在明天傍晚一定会来到江头看望我,而我则因为还思念家乡而显得迟迟不愿离去。这两句写出了诗人在送别朋友后的依依惜别之情。
整首诗通过写夜晚的环境和人物的动作,把诗人内心的矛盾和忧伤表现出来,既表现了诗人对朋友的深情厚谊,又表现出诗人对家乡的依恋之情。