秋月凄清秋露下,灯花落尽银河泻。
举头怅望女牛星,翻羡嫦娥长不嫁。
【注释】
妾薄命:女子命运悲惨,多指女子不幸或女子自伤身世。
秋月凄清:秋季的月光清寒而冷清。
灯花落尽:灯火熄灭。
银河泻:银河流淌。
女牛星:即牵牛星,又名织女星。
翻羡嫦娥长不嫁:翻然羡慕天宫中的嫦娥仙女,因为她终年不得丈夫,只能孤独地生活在月宫。
【赏析】
此诗是一首抒写女子失意之悲愁的诗歌,以天上的嫦娥和地上的女子作比,抒发了诗人对人生无常、世事难料的感慨。
“妾薄命”点明题旨,为全诗奠定悲伤基调。“秋月凄清秋露下,灯花落尽银河泻。”秋天的月光清冷,秋露湿透了大地,灯花早已燃尽,银河倾泻而下。这四句写出了一幅凄清冷清的秋景图,为后文抒情做铺垫,也暗示了主人公的孤独寂寞。“举头怅望女牛星,翻羡嫦娥长不嫁。”抬头望去,只见到牛郎星(即女牛星)在夜空中闪烁着微弱的光芒,不禁想起天上的月宫里的嫦娥,她孤身一人,长年独守月宫。“翻羡”一词表明主人公的羡慕之情。
这首诗采用了起兴、转折、承转、再转折、再承转、再转折的结构手法,使诗歌层次分明,脉络清晰。从情感上看,诗歌运用对比手法,将天上的月亮和星星与地上的自己相对照,从而突出了自己的孤独和无助。