无端海内日风尘,犹有看花自在身。
叶叶清风香沁骨,对君疑作避秦人。
注释:
荷花:荷花。
无端:没有原因,随意之意。
海内:这里指代中原大地。
日风尘:指战乱纷扰的时代背景。
犹有:还有。
看花自在身:像欣赏花朵那样自由。
叶叶:每一片荷叶。
清风香沁骨:形容荷花的清香可以穿透骨髓。
对君疑作避秦人:好像在躲避秦人的迫害。
赏析:
这首诗描绘了荷花在战乱纷扰的环境中依然能保持其自然之态的情景。首句“无端海内日风尘”表达了诗人对于战争带来的混乱和不安的感受,但荷花依然能在这样的环境中盛开,显示出其坚韧的品质。接下来“犹有看花自在身”进一步强调了荷花在战乱中依然能保持其自由之态,不受外界干扰。
第三句“叶叶清风香沁骨”,描绘了荷花在微风中摇曳,清香四溢的景象,给人以宁静、清新的感觉。这里的“清风”既指自然的风,也暗喻诗人内心的平静与安宁。而“香沁骨”则形象地表达了荷花的香气能够渗透到骨髓中,给人以深刻的感受。
最后两句“对君疑作避秦人”,则是诗人对于荷花的赞美之情的升华。诗人仿佛在说,荷花就像是一位在乱世中仍然能够保持本色、不被外物所动摇的人,它虽然身处战乱之中,但却能够以自己的方式展现出生命的美丽和坚强。
整首诗通过对荷花的细腻描绘,表现了诗人在战乱中的感慨与向往,同时也赞美了荷花在逆境中依然能够保持其本色的精神。这种精神在今天仍然具有重要的启示意义,提醒我们在面对困难和挑战时,要保持内心的平静和坚定,以积极的态度去面对生活中的每一次挑战。