秦政焚竹帛,英雄薄诗书。
季矜马上得,羽以姓名嗤。
何彼绮罗质,研心反在兹。
柱下五千字,闺中独得师。
我闻老氏教,知雄守其雌。
何不说老蛮,当无垓下咨。
抑或叱咤主,不可进言辞。
彭城葬者是何年,划沟霸业犹未湮。
免使英雄悲逝日,不共虞兮唤可怜。
神剑埋幽有时出,惜无姓字与人传。
项王的妾
秦朝焚毁图书,英雄轻视诗书。
季姬矜持在马上得到丈夫宠爱,项羽嘲笑她的名声。
为什么她像织女一样美丽,却反被项羽所弃?
柱下有五千篇经典著作,只有她能够研习。
我听说老子教人守雌道,为什么不去劝解刘邦,让他不攻楚都咸阳呢?
或者叱咤风云,但不可以言词进谏。
彭城项羽之葬年月不详,霸业未泯仍可期待。
免得使英雄悲伤逝日如水,不要与虞姬一起哭泣。
神剑埋藏幽深时有时现,可惜没有姓氏和姓名流传于世。