羸颜行若此,不为病才苏。
骨但崚嶒见,心仍勇猛无。
作诗耽好句,为客分穷途。
相对秋风里,怜吾又笑吾。
【注释】对镜:对着镜子。羸颜行若此,不为病才苏:形容自己衰老的容颜,就像这个样子。不为病才苏:不是因病而消瘦。
【赏析】这首诗是诗人晚年的作品,表达了他对自身衰老和世态炎凉的感慨。
“羸颜”:指因年老体衰而容貌憔悴。”行若此”:形容自己衰老的容颜,就像这个样子。
“不为病才苏”:不是因病而消瘦。”病才苏”:生病后瘦弱的样子。
“骨但崚嶒见,心仍勇猛无”:骨头虽然瘦弱,但依然显得棱角分明;心中仍然充满豪情壮志。
“作诗耽好句,为客分穷途”:喜欢作诗,追求优美的诗句;因为贫困,不得不离开家乡,到外面去谋生。
“相对秋风里,怜吾又笑吾”:在秋风中相互面对,相互怜悯,最后又相互嘲笑。
【译文】
我虽年老体衰容颜憔悴,但非因病消瘦。
我的骨骼依然棱角分明,内心却依然豪情壮志。
我喜欢作诗,追求优美的诗句;因为贫困,不得不离开家乡,到外地去谋生。
我们相互面对,在秋风中相互怜悯,最后又相互嘲笑。