赤岭久无耗,乌衣事莫寻。
凤池春滟潋,月幌梦飞沉。
雅宴初无倦,华樽许细斟。
约眉怜翠羽,长啸作鸾音。
石乱知泉咽,罗疏畏月侵。
弦危中妇瑟,杵冷女媭砧。
异域东风湿,沙程朔漠深。
离情堪底寄,报以漆鸣琴。
红楼和君直 其六
赤岭久无耗,乌衣事莫寻。
凤池春滟潋,月幌梦飞沉。
雅宴初无倦,华樽许细斟。
约眉怜翠羽,长啸作鸾音。
石乱知泉咽,罗疏畏月侵。
弦危中妇瑟,杵冷女媭砧。
异域东风湿,沙程朔漠深。
离情堪底寄,报以漆鸣琴。
诗句释义:
- 赤岭久无耗,鸟衣事莫寻:赤岭长时间没有消息传来,我无法再寻找过去的踪迹。
- 凤池春滟潋,月幌梦飞沉:如同凤凰池中的水面波光粼粼,而夜晚的梦境却像轻烟一般飘渺消失。
- 雅宴初无倦,华樽许细斟:在优雅的宴会上,我从未感到疲倦,每次举杯都小心翼翼。
- 约眉怜翠羽:我常常用怜悯的眼神看着那些翠绿色的羽毛,它们象征着自由与悲伤。
- 长啸作鸾音:发出长长的啸声,仿佛是鸾鸟的啼鸣,充满力量和情感。
- 石乱知泉咽:石头破碎的声音让人知道泉水正被咽下。
- 罗疏畏月侵:稀疏的罗帐让人害怕月亮的侵袭。
- 弦危中妇瑟:在弹奏弦乐时,我感觉自己像一位中年妇女,正在弹奏瑟。
- 杵冷女媭砧:捣衣杵冷冰冰的,声音清脆如同女子的抱怨。
- 异域东风湿:生活在异域,受到东风吹拂的湿气影响。
- 沙程朔漠深:在沙漠的道路上,风沙弥漫,旅途艰难且漫长。
- 离情堪底寄:离别之情难以表达清楚,只能通过琴声来寄托哀思。
- 报以漆鸣琴:我将以琴声回应你的离愁别绪。
译文:
- 在赤岭上,我等待许久的消息却没有传来,我无法再去寻找往昔的痕迹。
- 我在凤凰池边观赏着水面波光粼粼,但夜幕降临时,我的梦境又似乎化为了烟雾消散在空气中。
- 在一场雅致的宴会上,我总是感到精神振奋,从不感到疲倦,每一次品尝美食都像是在品味生活的甘美。
- 我常常用怜悯的眼神看着那些翠绿色的羽毛,因为它们象征着自由同时也预示着悲伤。
- 我发出长长的啸声,就像是鸾鸟的啼鸣,充满了力量和情感。
- 当我观察石头破碎的声音时,便可以感受到泉水正在被咽下。
- 稀疏的罗帐让我感到害怕月亮的侵袭,因为这样会让人更加孤独。
- 我弹奏弦乐的时候,感觉就像是一位中年妇女在弹奏瑟,那种沉重而又深沉的感觉让我无法抗拒。
- 捣衣杵冷冰冰的,发出的声音清脆如同女子的抱怨,这让我感受到了生活的节奏和艰辛。
- 我们生活在异域之中,受到了东风吹拂的湿气影响,这里的一切都显得陌生而湿润。
- 我们在沙漠的道路上行走,风沙弥漫,道路艰难且漫长,这让我感受到了生命的坚韧和不屈。
- 面对离别之情,我无法将其完全表达清楚,我只能通过琴声来寄托我的哀痛和思念。
- 我用琴声向你诉说着我的离愁别绪,希望你能够理解我的心情。