山馆清秋自掩扉,故人来就菊花肥。
远浮沧海求灵药,同上高邱访落晖。
坐久渐看人影巨,语长不觉鸟声稀。
艰难霜鬓无人问,甚欲从君一奋飞。
汤尔和学博以考索医术来欧过伯尔尼见访与同登古尔敦晚眺(壬戌)
山馆清秋自掩扉,故人来就菊花肥。
远浮沧海求灵药,同上高邱访落晖。
坐久渐看人影巨,语长不觉鸟声稀。
艰难霜鬓无人问,甚欲从君一奋飞。
注释:
山馆:指山中别墅。清秋:指秋天,清冷的秋色。
掩扉:关上门。
故人:老朋友。
浮海:乘船到海上。
求灵药:寻找仙丹妙药。
高邱:高处的丘陵。
人影巨:形容人的影子巨大。
语长:说话时间长。
鸟声稀:鸟儿叫声稀少。
霜鬓:两鬓白发如霜。
无人问:没有人关心。
甚欲从君一奋飞:非常想跟随你一起奋斗。
赏析:
这首诗是作者在伯尔尼期间写给友人汤尔和的一首七绝。诗中描绘了一幅秋日山馆、老友相聚、共同探索生命奥秘的画面。诗人通过自己的亲身经历,表达了对人生哲理的思考和感悟。全诗语言简练,意境深远,既有对友情的赞美,也有对未来的期待。