十五句圜夜动摇,绣衣逐捕隶兵骄。
杜周刀笔须深刻,陶侃戎衣竟寂寥。
坐见刊章收北寺,虚闻对簿就东朝。
弋人岂得忘矰缴,尚有冥鸿在九霄。

诗句注释:

十五句圜夜动摇,绣衣逐捕隶兵骄。

译文:

夜晚的月亮十五,光芒四射,照耀着大地。月光下,穿着华丽服饰的人在追逐追捕那些身着囚服的官兵,他们显得非常骄傲。

赏析:

此句描绘了月夜下华丽的追捕场景,展现了追捕人员的骄傲情绪。

  1. 杜周刀笔须深刻,陶侃戎衣竟寂寥。
    译文:
    杜周的笔下刀剑锐利,需要深刻地刻写;陶侃身着战袍,却依旧显得寂寞。
    赏析:
    此句通过对比杜周和陶侃的形象,表达了对英勇将领的赞美和对他们孤独生活的同情,同时暗示了国家政治形势的复杂性。
  2. 坐见刊章收北寺,虚闻对簿就东朝。
    译文:
    坐在朝廷上,看着公文被送到北寺,听说官员们正在东朝审讯犯人。
    赏析:
    此句描绘了官僚机构的日常运作,展现了朝廷的繁文缛节,同时也揭示了官员们的忙碌和劳累。
  3. 弋人岂得忘矰缴,尚有冥鸿在九霄。
    译文:
    猎人们难道会忘记用弓箭捕捉猎物吗?虽然他们已经离开了这个世界,但仍然有像大雁一样高飞的鸟儿在九霄云外。
    赏析:
    此句表达了诗人对自由、独立精神的追求和向往,也反映了诗人对于生死观念的独特看法。
    诗句翻译:
    十五句圜夜动摇,绣衣逐捕隶兵骄。
    在十五的圆月之夜,月光照亮大地,华丽的服饰在追捕官兵,他们显得非常骄傲。
    杜周刀笔须深刻,陶侃戎衣竟寂寥。
    杜周的笔下刀剑锐利,需要深刻地刻写;陶侃身着战袍,却依旧显得寂寞。
    坐见刊章收北寺,虚闻对簿就东朝。
    坐在朝廷上,看着公文被送到北寺,听说官员们正在东朝审讯犯人。
    弋人岂得忘矰缴,尚有冥鸿在九霄。
    猎人们难道会忘记用弓箭捕捉猎物吗?虽然他们已经离开了这个世界,但仍然有像大雁一样高飞的鸟儿在九霄云外。
    这是一首充满历史和政治寓意的诗作,通过描绘宫廷内的权力斗争和官员的忙碌生活,以及对自由精神的追求和对死亡的思考,展示了作者对国家命运的深深忧虑和对社会现实的敏锐观察。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。