稼尽原隰空,木脱山容近。
绵亘暮岭长,断续寒流引。
寸莽竭穷樵,槁壤连修畛。
白日隐寒云,哀商正凄紧。
玄冥逼凛秋,急景催时迅。
四序自有常,三寿谁能准。
来息自劳劳,往消怜泯泯。
景物怅萧条,人事劳坎壈。
鲜知成独复,多方谢众敏。
日夕掩柴关,清琴理瑶轸。
西原谒墓归
稼尽原隰空,木脱山容近。
绵亘暮岭长,断续寒流引。
寸莽竭穷樵,槁壤连修畛。
白日隐寒云,哀商正凄紧。
玄冥逼凛秋,急景催时迅。
四序自有常,三寿谁能准。
来息自劳劳,往消怜泯泯。
景物怅萧条,人事劳坎壈。
鲜知成独复,多方谢众敏。
日夕掩柴关,清琴理瑶轸。
译文:
稼尽的原野和低湿地带一片空旷,树木脱落后山的容貌也更近了。
绵延不绝到傍晚的山脉延伸很长,断断续续流向远方的溪流在引导着。
寸草不生的荒地穷尽了所有的樵夫,干涸的田地上连一小块肥沃的土地也被挖走了。
太阳隐藏在寒冷的云层后面,凄凉的歌声声声入耳。
深冬来临寒气逼人,日子匆匆而过。
四季循环有其自然规律,而人的寿命又怎能与这三者相比。
我来到此地休息,感到身心疲惫不堪,想要离去却无法摆脱内心的愁绪。
景物显得如此萧瑟荒凉,而人世间的纷争劳碌让人心烦意乱难以安宁。
很少人知道能像孤独的人那样独自度过晚年,而那些善于辞令的人却要向众多的人献殷勤。
太阳快要落山的时候关上柴门,抚琴弹奏《小雅》中《瑶琴》的篇章。