当万国竞争,太岳救时今倚重;
有千秋公论,曲江赍志古同悲。
【注释】
挽张百熙联:挽,是哀悼、悼念的意思;联,指挽联。张百熙(1847–1909),清末大臣。字孝达,号燕樵,直隶大兴(今北京)人。光绪进士,授工部主事,历官至邮传部右侍郎。辛亥革命后,拥护共和,反对帝制,为民国元勋。
当万国竞争,太岳救时今倚重:各国都在进行竞争,只有中国还有太岳山的泰山,可以拯救当时的国家。
有千秋公论,曲江赍志古同悲:有千古流传下来的公论,像曲江一样,寄托着诗人的志向和情感。
赏析:
此诗是一首挽联,作者对张百熙的逝世表示哀悼之情。诗中“当万国竞争,太岳救时今倚重”一句表达了作者对当时世界形势的看法,他认为在世界各国的竞争之中,唯有中国的太岳山能够拯救当时的国家。“有千秋公论,曲江赍志古同悲”则表达了作者对张百熙的敬佩之情。他认为张百熙有着千年不朽的公论,就像曲江一样,寄托着他的志向和情感。整首诗情感深沉,表达了作者对张百熙的深切怀念之情。