是谁浩劫催成?
马革分归,虫沙竞化,更摧残瘴雨蛮烟,试回看越裳殄瘁,汉帜苍茫,这无限国殇,各向天涯遥布奠;
何处巫阳招得?
关门月黑,塞上云昏,尽淹滞忠魂义魄,倘他时三界轮回,九幽度脱,原都为壮士,重来边地忾同仇。
【注释】:
- 挽越南之役(战役)战死将士联——指越南战争中的阵亡将士。
- 浩劫催成:巨大的灾难。
- 马革:用皮革制成的甲胄,比喻将士的壮烈牺牲。
- 虫沙:指瘴气,一种由湿热和腐烂物质引起的瘟疫。
- 瘴雨蛮烟:瘴气、瘴疠。瘴疠是热带地区特有的疾病。这里泛指越南战争的环境。
- 越裳:即“越裳古国”,位于今天的越南北部一带。
- 汉帜苍茫:指汉朝的旌旗在茫茫大地上显得模糊不清,这里暗指汉朝已经不复存在。
- 巫阳招得:传说中的巫山神女可以招魂回乡。
- 关门月黑:指关隘处的夜晚,黑暗无光。
- 塞上云昏:塞上,边疆地区,指边关。云昏,指天空昏暗,云雾缭绕。
- 忠魂义魄:忠诚的魂灵,英勇的魄力。
- 三界轮回:佛教语,指人的生死轮回。
- 九幽度脱:佛教语,指进入极乐世界,脱离苦海。
- 壮士:勇士,英雄。
- 忾同仇:共同仇恨敌人。
【赏析】:
这首诗描绘了越南战争中的将士们壮烈牺牲的情景,表达了对阵亡将士们的哀悼与怀念之情。
首句“谁浩劫催成?马革分归,虫沙竞化”,以问句开头,设问为什么如此大的灾难会发生。马革分归,用皮革制成的甲胄分崩离析;虫沙竞化,指瘴气、瘴疠这种恶劣环境使将士们无法生存。这两句是对战争残酷性的强烈控诉。
次句“更摧残瘴雨蛮烟,试回看越裳殄瘁”,进一步描绘了战场上的景象。瘴雨蛮烟,指越南战争的环境,湿热和腐烂物质引起的瘟疫使得将士们难以生存。越裳殄瘁,指越南的国土被侵略,国家衰败。这两句表达了对越南人民的同情和对战争的谴责。
第三句“汉帜苍茫,这无限国殇,各向天涯遥布奠”中,“汉帜苍茫”指的是汉朝的旗帜在茫茫大地上显得模糊不清,暗指汉朝已经不复存在。而“国殇”则是指因战争而死的勇士,他们为国家献出了生命。这两句表达了对阵亡将士的哀悼和纪念。
第四句“何处巫阳招得?关门月黑,塞上云昏”,以问句开头,设问如何能找到招魂的人?关门月黑,指关隘处的夜晚,黑暗无光。塞上云昏,指边关的云雾弥漫,视线不清。这两句描绘了战场的阴森景象和将领们的处境。
最后一句“原都为壮士,重来边地忾同仇”中,“原都为壮士”指的是阵亡将士原本就是勇士,他们的牺牲是为了保卫国家。而“重来边地忾同仇”则表达了将领们决心重新来过,为国报仇的决心。这两句表达了对阵亡将士的怀念和对未来战争的期望。