学途夐于西北利筑路;文境辟似苏彝士凿河。
注释:
学途:学习的道路。
夐于:远远地超越,远远地超过。
西北利:在西北地区有利。
筑路:修路。
文境:文学境界。
辟似:开辟得就像。
苏彝士:指意大利的威尼斯商人马可·波罗。
凿河:凿通河道。
赏析:
这首诗是一首咏史之作,通过描绘历史人物马可·波罗来反映中国历史上的一些成就和进步。诗人通过对马可·波罗所修道路的赞赏,表达了对中国在西北地区修路和在文学上开新境界的钦佩之情。整首诗语言简洁明快,富有感染力。
学途夐于西北利筑路;文境辟似苏彝士凿河。
注释:
学途:学习的道路。
夐于:远远地超越,远远地超过。
西北利:在西北地区有利。
筑路:修路。
文境:文学境界。
辟似:开辟得就像。
苏彝士:指意大利的威尼斯商人马可·波罗。
凿河:凿通河道。
赏析:
这首诗是一首咏史之作,通过描绘历史人物马可·波罗来反映中国历史上的一些成就和进步。诗人通过对马可·波罗所修道路的赞赏,表达了对中国在西北地区修路和在文学上开新境界的钦佩之情。整首诗语言简洁明快,富有感染力。
【注释】 姚石子编吾文入南社集题后次均三首:指元代姚燧编选的《唐风诗》一书。次,次序、编次。 次均三首:即第三首,全名《和张德辉春日游城南》。次,次序、编次。 柳子:指柳贯。柳贯(1267~1332),字道传,一字晋卿,号哀闲生,信州弋阳(今江西弋阳)人,元朝文学家,著有《柳待制文集》。 怪物:奇特、不平常的事物或人物。 轰轰雷鞭持:像雷声那样猛烈地抨击、鞭挞。 吴悔晦:吴师道,字叔永,号潜庵
【注释】 佩玉琼琚者:佩戴着用美玉制成的首饰。 袒肩孤娉:裸露肩膀,孤独地站立。 刀血模糊盗赦却:被盗贼砍伤,但强盗放过了他。 有宠负舟神扶持:得到皇帝的宠爱,像神灵一样支持着他。 笠屐不偕怜吾衰:穿着斗笠,拖着木屐。 炮火殷脑无家别:战火中,他的脑袋鲜血淋漓,没有家可别。 息壤在彼臣在兹:就像《庄子·逍遥游》说的“吾丧我”,我死了,但是还有我在这个地方存在。 【赏析】 这首诗作于南宋末年
【注释】 金邪铁邪炉而冶——冶炼金属,比喻文章。 我撰泛滥良枝辞——我的文章中有很多杂乱无章的内容。 此事九流有出入——这件事情涉及到了九大流派中不同的思想。 巨海今盛一军持——像大海一样浩瀚的文章今天盛行一时。 所涉者浅辕局促——我所接触的只是一些肤浅的东西。 欧又抵巘姬孔衰——孔子和老子的思想都衰落了。 自由言论与出版,道丧不丧文在兹——言论自由的缺失并不会导致文化的消亡
石门扈,地名,在今湖北黄梅县西三十里,因石门山而得名。 斑竹,一种有斑纹的竹子,这里指石门山的竹林。相传晋陶潜居此,爱竹如命,曾作诗《归去来辞》以明志,人称“陶隐居”。 船洞联,即石门山船洞,在石门山北麓,相传为晋陶渊明所开凿,故名船洞。 几福地:几处福地。几洞天:几处神仙居住的地方。 怪道书无传者:怎么世上没有记载? 安得:哪里能够找到。桃源,传说中的避秦隐居之所。渔父,古代隐士的别号。 赏析
【注释】 小乔:三国时吴国大将周瑜的妻子。铜雀台:在今河北省临漳县西南。晚:指后来。卖履:典出《史记·项羽本纪》:“鸿门宴,范增欲杀沛公,项伯夜驰,以身翼蔽沛公。”后因称“卖履”为“买安”。晚:指后来。美人:指小乔。尽:完了。 洞庭:在今湖南省北部,是三国时吴将陆逊的故乡。夫婿:丈夫。战利品:指陆逊战胜后,孙权把武昌等地送给他作封赏。埋香:指陆逊死后,葬于故土(今湖北鄂城东)。有托:指陆逊死后
【解析】 这是一首七律,首联写姑苏的麋鹿,颔联写吴国的范蠡,颈联写吴王夫差的亡国之因,尾联抒发作者对吴王夫差、范蠡的感慨。 【答案】 (1)西施是春秋时越国的美女,后为吴王夫差所爱。传说她曾随夫差泛游太湖(姑苏),并为之卧薪尝胆,以期复国。后来夫差终于在越军攻击下败北,被逼自杀。“奥援”即指辅佐。“咄咄吴其为沼”,意思是:吴王夫差竟然把美人西施当作枕席,竟使吴国灭亡
【注释】澧浦楼:在湖南省岳阳市,相传是三国吴大帝孙权的故宅。 点缀以洗墨池、囊萤台:点缀,装饰;洗墨池,相传东晋王羲之在楼上题字时洗笔的水池;囊萤台,相传晋代车胤在楼上读书时捉萤火虫来照明的地方。 更一部弦诵声:指楼中书声琅琅。 大庇天下:庇护天下百姓免受战乱之苦。 笠屐影:指穿蓑衣戴斗笠的人在楼前走过。 快登看八百里洞庭:登上岳阳楼,观赏八百里洞庭湖的美景。
【解析】 ①“雄”“述”是关键词,意思是:儿子有文采,写出了父亲的伟大; ②“后永叔一千年无此作”是关键词,意思是:父亲的伟大,后人无法比拟。 ③“母之大德”与“天门十六峰”是关键词,意思是:母亲的伟大,与天门山一样高大。 【答案】 ①译文:儿媳有才华,写下了父亲的伟大;母亲的大德和天门山一样高。 ②注释:雄:才能出众、文采飞扬。 阡:田间小路。永叔:即王安石(1021—1086),字介甫
注释:卓奇峰墓联是一副对联,上联“其人可附货殖传”表示这个人的事迹可以和《史记》中的货殖列传相媲美。下联“此阡直争茅花高”表示这片墓地与茅花山的景色相争高低。全诗以赞颂之情表达了对这位人物的敬仰之情。 赏析:这副对联以其简洁明快、寓意深远的特点,充分体现了中国古典文学的魅力和智慧。上联“其人可附货殖传”不仅赞美了此人的才华与成就,更强调了他与《货殖列传》中的人物相比,也毫不逊色
《小乔墓联》原文:世界已非唐虞,近接丛祠,生喜有邻傍舜妇;英雄不及儿女,虚传疑冢,死怜无地葬曹瞒。 诗句释义如下: 1. “世界已非唐虞”:此句表达了一种对历史的怀念与哀叹,暗示现实世界已远不如古代理想中的大同世界,即唐尧和虞舜的时代。 2. “近接丛祠”:描述坟墓附近有众多的祠堂或纪念地,反映出人们对先人的敬仰和纪念之情。 3. “生喜有邻傍舜妇”:这里指墓地旁边可能有舜帝的妃子娥皇
注释:在倚天石壁上,山禽不会飞走;在啄木山鸟的叫声中,我时常会想到你。 赏析:这首诗表达了诗人对友人的思念之情。首句写景,描绘了一幅美丽的山水画卷,山禽不会飞走,寓意诗人与朋友的情谊牢不可破。颔联以“不飞”和“下来”为关键词,进一步强调了诗人对友情的珍视。颈联则通过想象友人的言行举止,表达了诗人对友人的思念之情。尾联以“时来”和“时时”为关键词,展现了诗人对友情的期待。整首诗情感细腻,意境深远
注释:坐在客座上谈论天文,感觉八颗星的距离很小;拓地五洲,仍然心雄。 赏析:这首诗是一首咏怀之作,表达了诗人的豪迈气概和远大志向。首句“谈天八星觉身小”,以夸张的手法描绘了自己在宇宙中的渺小与微小,但同时又展现出了诗人对宇宙无尽的探索与好奇之心。第二句“拓地五洲犹心雄”,则进一步升华了这种心态,表现出了诗人想要征服广阔天地、实现伟大抱负的雄心壮志。整首诗通过对比与夸张
【注释】 尝胆:指吴王夫差在被勾践打败后,日夜以国事为念,卧薪尝胆,以图雪耻。枕戈:指晋文公在城濮之战前,枕藉着兵器而睡。 湔(zhān)吾国:洗刷我们的国家。 艺麻种果:指农民种植麻和果木。 农家者流:指从事农业的劳动者。这里用“者流”表示泛指。 【赏析】 此诗是作者对农民的一种赞美,歌颂他们辛勤劳动,不怕苦,不怕累的精神。诗中运用典故,表达了诗人希望国家能够洗刷耻辱,重新崛起的决心
注释:不因物欲而感到迷茫,抬头看到天空一片苍茫。 赏析:这首诗描绘了诗人隐居山中的生活状态,表现了他对世俗名利的超脱。首句“不受物汶汶”意在表明诗人不为名利所累,不为俗世所困。第二句“仰视天苍苍”则表达了他仰望天空,感叹人生无常,世事如梦的情感。整首诗语言朴实,意境深远,富有哲理性,给人以深刻的启示
赏析: “移山辟前路;种木荫高枝。”这两句话简洁明了,形象生动地描绘了一个人如何通过自己的努力和智慧来改变环境、开拓道路的过程。这不仅是对个人奋斗的赞美,也是对自然与人文和谐共生理念的体现。 “移山辟前路”这个成语来源于中国古代的一个传说。据《史记》记载,愚公因为门前的两座大山而感到困扰,他决心要将这两座大山移走。于是,他带领全家老小,拿着锄头,铁锹等工具,开始了艰难的劳动
注释:静坐时规规矩矩地,四海之内我为王;妙法用存于一心。 赏析:这首诗是诗人自谦之词,表现了作者的谦虚和不骄、不躁的性格特点。首句写其为人处世的态度,后两句表明他的志向。 诗中“静”字突出了诗人内心的平和与宁静,“妙”则表现出诗人对佛法的领悟与实践,二者相得益彰。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者深厚的佛学修养和高尚的品德情操