上相教除名士气;至尊亲许读书人。
注释:上相是宰相,教除名士气指让有才气的人免于罪过;至尊亲许读书人意指君王亲自许可读书人。
赏析:本诗是唐代诗人韩愈所创作的一首七言律诗。全诗以议论为主,兼以抒情。诗人在首联中表达了对当时社会风气的不满,并提出了自己的观点;颔联进一步阐述了自己对于人才的看法;颈联和尾联则通过对比来强化自己的论点。整首诗语言简练、有力,充满了豪迈之气。
上相教除名士气;至尊亲许读书人。
注释:上相是宰相,教除名士气指让有才气的人免于罪过;至尊亲许读书人意指君王亲自许可读书人。
赏析:本诗是唐代诗人韩愈所创作的一首七言律诗。全诗以议论为主,兼以抒情。诗人在首联中表达了对当时社会风气的不满,并提出了自己的观点;颔联进一步阐述了自己对于人才的看法;颈联和尾联则通过对比来强化自己的论点。整首诗语言简练、有力,充满了豪迈之气。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言和分析诗人思想感情的能力。解答此类题目,首先要求考生在理解诗句内容的基础上,结合具体诗句进行分析;然后结合全诗及作者的生平、创作风格等综合分析其表达的思想情感;最后对诗句进行赏析。 谢宣城何如人,只凭江上五言诗,要先生低首。 “谢公”指谢眺。《南史》记载:谢朓“好读书属文,明练有奇才”,曾为宣城太守。此句说谢朓如何的人,只是凭藉他在江边写的那几首五言诗
【注释】: 百金:一百两黄金,指重金。囊尽:钱袋装满了。扬州死:即“囊中尽”,形容极度贫困。蜀道难:指从四川出发的艰难之路。 【赏析】: 这首诗是作者为朋友饯行时写的挽诗。李鼎元赴四川做官途中,不幸遇盗,作者写此诗以表达自己的哀痛之情。全诗感情沉郁,意境悲壮。 首句用典,典出《汉书·伍被传》。伍子胥在吴国遭谗,被诬陷谋反,被迫逃至楚国。他临行时,楚平王赠给他一把宝剑。伍子胥把剑挂在颈上,说
这首诗是一副对联,上下联内容如下: 上联:夫做宰相,子做宰相,伫见文孙成宰相,古今一品太夫人,能有几个。 下联:天许长生,帝许长生,更闻多士祝长生,富贵百年曰寿考,请增十龄。 注释: - 夫做宰相,子做宰相:指父母都是宰相,儿子也有机会成为宰相。 - 伫见文孙成宰相:期待孙子也能成为宰相。 - 古今一品太夫人:形容母亲是古今罕见的一位太夫人(古代尊称母亲为太夫人)。 - 能有几个
【注释】 渌水:清澈的流水。漾丁帘:流荡在丁字形的门帘上。增:增添。闲中风致(yìn):闲逸的生活情趣。名园:有名望的园林。依丙舍:靠近甲第、官衙。祝君家看到云仍:祝愿你家能看到云卷云舒。 【赏析】 此诗是作者赠别友人之作。首联写景,以“绿波”为媒介,将友人的庭院与自己相联结;颔联则由景及人,用“云仍”二字来表示对朋友的美好祝愿。全诗意境优美,风格清新淡雅
注释:上相是宰相,教除名士气指让有才气的人免于罪过;至尊亲许读书人意指君王亲自许可读书人。 赏析:本诗是唐代诗人韩愈所创作的一首七言律诗。全诗以议论为主,兼以抒情。诗人在首联中表达了对当时社会风气的不满,并提出了自己的观点;颔联进一步阐述了自己对于人才的看法;颈联和尾联则通过对比来强化自己的论点。整首诗语言简练、有力,充满了豪迈之气
注释: 1. 花节 - 指的是春季的花期,特别是指丁香花开的时节。 2. 过丁香 - 经过或在丁香树下经过。 3. 至刚逢谷雨 - 表示在最旺盛、最有力的时期遇到春天的雨露。 4. 名园依丙舍 - 美丽的园林(名园)依附于丙舍(古代住宅的一种形式)。 5. 愿君家看到仍云 - 希望您的家能够像云彩一样美丽,飘渺而富有诗意。 译文: 春日的花园中,我走过丁香树旁; 在这万物复苏的时候
这首诗是给吴锡麟的挽联。 【解析】 “仕隐追随”:在仕途与退隐之间,我追随你(吴锡麟); “颓景相怜如一日”:我们共同经历了艰难时世,仿佛已经过了整整一天; “师生骨肉”:你是我的学生,如同亲人一般; “名山可许附千秋”:你的名字与这座名山一同永垂不朽(永远流传)。 【赏析】 这是一幅描绘师生深情厚谊和共同面对困难、携手前进的画面。诗中通过“仕隐追随”、“师生骨肉”等词汇
居室联 金简玉册自上古,青山白云同素心。 注释:古代帝王用金玉来制作书册,象征着尊贵。而青山和白云则代表了朴素无华的品格。这里的“素心”指的是高洁、纯真的内心。诗中的“室”指的是居室,“联”是中国古代的一种对仗工整、韵律和谐的诗文形式。这两句表达了诗人对于古代帝王崇尚金玉书册,以及他们追求简朴生活的态度的赞美。 赏析:这首诗通过对古代帝王与自然景物的描绘
【译文】 花候过了丁香,喜我至刚逢谷雨; 仙根依丙舍,祝君家看到仍云。 【注释】 花候:指牡丹花开的时节。花候过丁香,喜我至刚逢谷雨。 仙根:指牡丹的根是仙家所种,故称。 丙舍:古代宫室名。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗。首句写牡丹花开的时节,次句写牡丹的“至刚”,三句写牡丹的“仙根”和希望。全诗构思精巧,想象奇特
【注释】 祁阳:县名,在今湖南省。浯溪:水名,在今广西壮族自治区桂林市。 “昨来犯余暑”二句:指昨天刚来时,正值炎热的夏末。兹行:这趟行程。及:到达。深秋:秋季。 “既感日月徂,复此山川悠。”二句:既感念太阳月亮的流逝,又感叹山高水远。徂:逝去。 “王事”三句:《礼记·曲礼下》:“天子听治,使公卿至于列士,献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,诵,百工想想其职,并进其业。”殷:烦劳。 “湿雾”
【注释】 渌水:清澈的流水。漾丁帘:流荡在丁字形的门帘上。增:增添。闲中风致(yìn):闲逸的生活情趣。名园:有名望的园林。依丙舍:靠近甲第、官衙。祝君家看到云仍:祝愿你家能看到云卷云舒。 【赏析】 此诗是作者赠别友人之作。首联写景,以“绿波”为媒介,将友人的庭院与自己相联结;颔联则由景及人,用“云仍”二字来表示对朋友的美好祝愿。全诗意境优美,风格清新淡雅
这首诗是作者在送别僧人后所作,表达了他对人生的感慨和对自然的热爱。 译文: 出征的战士应该指认那座柴门,门前的湖水可以用来洗涤衣服。 飞鸟已经厌倦了这一天的飞行,旧邻居怎么会理解我这个人的变化? 山的情感已经净化如同烤鸡一样,世间的滋味真像嚼蜡一样无味。 想象夜晚航行时没有束缚,船歌应该会载着我的月亮回家。 注释: - 征夫: 出征的士兵。 - 指柴扉: 指引着那扇柴门。 - 飞鸟:
这首诗是一副对联,上下联内容如下: 上联:夫做宰相,子做宰相,伫见文孙成宰相,古今一品太夫人,能有几个。 下联:天许长生,帝许长生,更闻多士祝长生,富贵百年曰寿考,请增十龄。 注释: - 夫做宰相,子做宰相:指父母都是宰相,儿子也有机会成为宰相。 - 伫见文孙成宰相:期待孙子也能成为宰相。 - 古今一品太夫人:形容母亲是古今罕见的一位太夫人(古代尊称母亲为太夫人)。 - 能有几个
【注释】: 紫盖峰头楼阁生,朱灵洞口水云晴。 紫盖:山名。 盘空路作惊蛇去,落日人如冻蚁行。 盘空:盘旋于空中。 冻蚁:像蚂蚁一样的冰凌。 重郭老师今健否,藏年珍木但闻名。 重郭:指重重的城郭。 老师:对老师或老师的尊称。 藏年:指收藏多年的树木。 定应自扫岩边石,时发披云啸月声。 自扫:自己打扫。 披云:拨开云雾。 啸月声:形容山林中传来的回声。 赏析: 这首诗是一首送别诗
首夏年芳尚可寻,兴来芒履恣登临。 回头故国烟波阔,分袂幽人岁月深。 落日杜鹃山馆静,薰风芳草柳塘阴。 知君宴坐忘机地,谩寄新诗话此心。 注释: 首夏:初夏。 芒履:草鞋。 故国:故乡。 分袂:分别。 漫:随意。 薰风:暖风。 芳草:指芳香的花草。 柳塘:柳树环绕的池塘。 机:机巧,世故。 赏析: 这首诗是诗人与隐者草堂上人相约在春天的首夏时相聚的诗作。 首句“首夏年芳尚可寻”
【注释】: 百金:一百两黄金,指重金。囊尽:钱袋装满了。扬州死:即“囊中尽”,形容极度贫困。蜀道难:指从四川出发的艰难之路。 【赏析】: 这首诗是作者为朋友饯行时写的挽诗。李鼎元赴四川做官途中,不幸遇盗,作者写此诗以表达自己的哀痛之情。全诗感情沉郁,意境悲壮。 首句用典,典出《汉书·伍被传》。伍子胥在吴国遭谗,被诬陷谋反,被迫逃至楚国。他临行时,楚平王赠给他一把宝剑。伍子胥把剑挂在颈上,说