李家门户任如龙,归去聊为食蓼虫。
天下有谁思旧雨,人间何处哭秋风。
短衣半夜青云外,长笛一声沧海东。
与尔望衡真不远,玉缸春酒蜡花红。
诗句输出:李家门户任如龙,归去聊为食蓼虫。
译文输出:李家的门户如同龙般雄伟壮丽,我归来只为了在草间寻找食物的虫子。天下还有谁思念着过去的雨露滋润,人间哪里还能找到哭泣秋风的哀愁。
注释输出:[1] 这首诗描绘了诗人归隐田园的生活场景,通过品茶、查药、饮酒、唱歌等日常活动,表达了诗人对隐居生活的满足和自得其乐的心态。
[2^6^] “李家门户任如龙,归去聊为食蓼虫。”这两句诗展现了诗人归隐前的豪情壮志。李家门户如同龙般雄伟壮丽,意味着诗人曾经拥有辉煌的地位和成就。而“归去聊为食蓼虫”,则暗示了他回归田园生活的决心,不再追求世俗的成功和名利,而是享受平淡的乡村生活。
[7^] 李家门户任如龙,归去聊为食蓼虫。天下有谁思旧雨,人间何处哭秋风。这两句诗表达了诗人对过去的回忆和对现实的感慨。“天下有谁思旧雨”反映了诗人对过去美好时光的回忆和怀念,同时也表达了他对那些逝去的岁月的无尽留恋。“人间何处哭秋风”则暗示了诗人对现实生活的无奈和感慨,秋风象征着凋零和消逝,而哭则表达了诗人内心的悲伤和哀愁。
[8^] 短衣半夜青云外,长笛一声沧海东。与尔望衡真不远,玉缸春酒蜡花红。这两句诗描绘了诗人夜晚独酌的情景和对远方友人的思念之情。“短衣半夜青云外”形象地描绘了诗人在夜深人静时,穿着简朴的衣裳,独自漫步于青云之上的场景。这种孤独和宁静的氛围,更加凸显了诗人内心的孤独和忧郁。“长笛一声沧海东”则表达了诗人对远方友人的思念之情,海天一色的背景下,长笛声悠扬传来,触动了诗人的心弦。“与尔望衡真不远”则传达了诗人对友情的珍视和向往,虽然距离遥远,但诗人坚信友谊的力量足以拉近彼此的距离。“玉缸春酒蜡花红”则展现了诗人对美好生活的向往和品味,玉缸中的美酒散发着浓郁的香气,蜡花在春风中摇曳生姿,展现出一派繁荣的景象。整首诗语言简练,意境深远,通过描绘诗人夜晚独酌的场景和对远方友人的思念之情,表达了诗人内心的情感世界和文化素养。}