酒醒匡床客梦清,揽衣闲傍石泉行。
一泓星影夜方半,五色露华天正晴。
老树横桥山鸟宿,新荷卷月水萤生。
四愁欲拟张衡赋,一望明河空复情。

夜起

酒醒匡床客梦清,揽衣闲傍石泉行。

一泓星影夜方半,五色露华天正晴。

老树横桥山鸟宿,新荷卷月水萤生。

四愁欲拟张衡赋,一望明河空复情。

注释翻译:

  • 酒醒匡床客梦清:酒后醒来,躺在床上,梦见自己正在做客。
  • 揽衣闲傍石泉行:拿起衣服,静静地走到石头旁边散步。
  • 一泓星影夜方半:一潭清水映着星星的影子,夜晚才过了一半。
  • 五色露华天正晴:天空中出现了五种颜色的露珠,天气晴朗。
  • 老树横桥山鸟宿:一棵古老的大树横跨在一座桥上,山上的鸟儿栖息在上面。
  • 新荷卷月水萤生:新的荷叶包裹着月光,水面上的水萤闪烁着光芒。
  • 四愁欲拟张衡赋,一望明河空复情:面对银河,心中充满了忧愁,但又觉得一切如梦如幻,无法触及真实。

赏析:
这首诗是黄遵宪对沙俄帝国主义侵略中国东北的愤怒之作。诗人通过描绘夜晚的景象,表达了对国家命运的忧虑和对民族前途的关切。整首诗情感深沉,意境开阔,既有对自然美的赞美,又有对国家命运的担忧,体现了诗人深沉的爱国主义感情和强烈的忧患意识。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。