作客无常主,僧房暂得安。
长松晴昼雨,孤磬暑宵寒。
灯影吟边静,杯心梦后残。
何如桐月下,夜起独凭栏。
隆庆寺夜宿
作客无常主,僧房暂得安。
长松晴昼雨,孤磬暑宵寒。
灯影吟边静,杯心梦后残。
何如桐月下,夜起独凭栏。
【注释】
- 作客:指在外做客的人。
- 无常主:没有固定的居所或主人。
- 僧房:和尚住的房屋。
- 长松晴昼雨:意思是在晴朗的白天,阳光照耀下的松树也像是下雨一样。
- 孤磬(qìng)暑宵寒:意思是在炎热的夏天夜晚,寺庙里的僧人敲钟打鼓的声音给人一种清凉的感觉。
- 灯影(yǐng):灯影摇曳的样子。
- 吟(yín)边静:诗人在灯影摇曳中吟诗作对,显得宁静祥和。
- 杯心梦后残:酒杯中的酒已经喝得差不多了,仿佛是在梦中喝到的最后一口。
- 何如桐月下,夜起独凭栏:意思是说,在月光如洗的夜晚,我独自一人站在栏杆上欣赏着美丽的月色。
【赏析】
这首诗是一首描写夜晚住宿于隆庆寺时的所见所感的诗歌。诗人以“作客无常主,僧房暂得安”开篇,表达了自己在外漂泊无依的心境,以及在这种环境下找到暂时安宁之地的感慨。接下来的几句,诗人通过对自然景象的描绘,展现了夜晚寺院的宁静与美丽,同时也反映了诗人内心的情感变化。最后两句则通过对比和想象,表达了自己对于美好夜晚的留恋之情。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。