人有弟昆我独无,茕茕孑立孰匡扶。
不忧穿屋来群雀,却喜吾家产众驹。
更得朋侪相引翼,岂嫌世路甚崎岖。
邦难有道甘贫贱,闲散芙蓉十里湖。
【译文】
有兄弟而我没有,孤独的我谁能帮我?
不担忧飞来飞去的群雀,却喜欢我们家养的一群骏马。
还有朋侪引我向前,哪里嫌弃世路崎岖不平?
国家动乱,只要当政者是贤明的,我就甘愿贫穷卑贱,在芙蓉十里的湖边闲散度日。
【注释】
贼平:指平定黄巢之乱。
弟昆:弟辈。
独无:独自没有。
茕茕孑立:形容一个人孤独无依的样子。
孰匡扶:谁帮我。孰,疑问词,表示反问。
穿屋:穿过屋子。
来群雀:飞来许多群雀。
吾家:我的家。
众驹:多匹骏马。
更得:又得到。
引翼:帮助引导。
相引翼:相互帮助引导。
嫌:讨厌。
世路:人世间的路。
邦难:国家动乱。
道:做。
甘贫贱:甘愿贫穷卑贱。
闲散:悠闲自在。
芙蓉:荷花。
十里湖:芙蓉湖。