得运应庚年,学额有名,廪额有名,东西号几历艰辛,铁砚磨穿,不过亦生亦贡;
登科逢卯岁,三儿领荐,大儿领荐,南北闱两逢知己,泥金捷报,敢云难弟难兄。
诗句解析与翻译#### 第一句:
- 关键词: 庚年,学额有名,廪额有名
- 注释:指的是在庚年出生的年份。这里的“庚年”和“学额有名”表示在庚年中,这个学生的名字出现在了学额名单上。
- 译文:庚年的学额有我的名字,廪年的学额也有我的名字。
第二句:
- 关键词:东西号几历艰辛
- 注释:指他(她)经历了很多困难。
- 译文:在东西方都经历过艰难困苦。
第三句:
- 关键词:铁砚磨穿
- 注释:形容其刻苦学习,如同铁砚被磨穿一样。
- 译文:像铁砚一样经过反复研磨而变薄。
第四句:
- 关键词:不过亦生亦贡
- 注释:尽管经历了种种困难,但是最终仍然能够通过考试成为官员。
- 译文:虽然经历了困难,但最终还是能够成为官员。
第五句:
- 关键词:登科逢卯岁
- 注释:指科举考试中榜之年。卯年即农历二月。
- 译文:科举考试中榜的年份是卯年。
第六句:
- 关键词:三儿领荐
- 注释:这里可能暗指有三个儿子参加了举荐或推荐。
- 译文:有三个儿子被推荐参加科举考试。
第七句:
- 关键词:大儿领荐
- 注释:同样可能指的是有两个儿子参与了举荐。
- 译文:有两个儿子被推荐参加科举考试。
第八句:
- 关键词:南北闱两逢知己
- 注释:这里可能指的是他在南方和北方都遇到了赏识自己的人。
- 译文:在南北方都遇到了赏识自己的人。
第九句:
- 关键词:泥金捷报
- 注释:用泥金书写的捷报,通常用于官方文书,意味着好消息。
- 译文:用泥金书写的捷报,传达了好消息。
第十句:
- 关键词:敢云难弟难兄
- 注释:表达了对兄弟之间的深厚感情和相互支持。
- 译文:我敢说我们两个都是难兄难弟。
赏析:
这首诗通过生动的语言和形象的比喻,展现了主人公在科举考试中的辛勤努力和不屈不挠的精神。诗中多次提到“铁砚磨穿”,表达了其刻苦学习的态度;“东西号几历艰辛”,则展现了其经历的困难和挫折。通过这些描述,诗人不仅赞美了他的才华和努力,也表达了对他未来成功的期待。同时,诗中也透露出一种对兄弟情谊的珍视,以及面对困难时不离不弃的决心。整体来看,这首诗语言优美,情感真挚,是一首充满正能量的作品。