千年诗序至今存,谁见当时棨戟尊。
为有大文射牛斗,才教高阁老乾坤。
栋云帘雨复飞卷,彭泽临川相吐吞。
倚槛独思百城寄,寒江极目静无言。
【注释】
登滕王阁 —— 登上滕王阁。甲戌:即元结作《登滕王阁》的时间。
棨戟尊(qǐ jí zūn)—— 指官署或官府的仪卫。棨戟,古代一种仪仗用的旗杆。
大文—— 指文章、诗词等杰出的文学成就。
乾坤—— 指宇宙天地。
栋云帘雨—— 形容滕王阁建筑宏伟,气象非凡。栋云,喻指楼阁;帘雨,借指云雾。
彭泽临川—— 彭泽县位于江西上饶一带,临川县则在今江西临川县,这里用彭泽和临川来代指两州。杜甫诗中常用以自比。
百城—— 泛指天下。
寒江—— 指赣江。极目静无言—— 极目四望,但见江水滔滔,却无人语声。极目,目光远眺。
赏析:
此诗是诗人在唐代宗大历元年(766)登滕王阁所作,是一首咏物抒怀兼有议论的七律。
首联“千年诗序至今存,谁见当时棨戟尊。”是说,千百年来流传下来的诗歌序文依然存在,谁能看见当年那显赫一时的滕王阁呢?这是全诗的关键所在。“棨戟”,古代的一种仪仗。这句说:千百年来流传下来的诗歌序文依然存在,谁能看见当年那显赫一时的滕王阁呢?
颔联“为有大文射牛斗,才教高阁老乾坤。”是说,因为有像你这样的大手笔,才能使那高耸入云的滕王阁在历史上放射光芒,使那古老的赣江两岸的郡县都仰慕你的风采。“才教”两句是说因为像你这样的大文豪的出现,才使得滕王阁在历史的天空里放射出耀眼的光芒,让那赣江两岸的郡县都仰慕你的风采。
颈联“栋云帘雨复飞卷,彭泽临川相吐吞。”是说,那高耸入云的楼宇,就像天上的云彩,又像地上的帘幕,时卷时舒,变幻莫测,而赣江的水波也随着云雨的变幻而时涨时落,仿佛要与它吞并一般。“彭泽临川”句化用晋代陶公诗句:“彭泽故人田舍翁,去年种禾终日东。正遇三春第一霖,便作秋田半亩收。”彭泽,今江西上饶县,临川,今江西临川县。这两句是说:那高耸入云的楼宇,就像天上的云彩,又像地上的帘幕,时卷时舒,变幻莫测,而赣江的水波也随着云雨的变幻而时涨时落,仿佛要与它吞并一般。这一句既是对前文“棨戟尊”、“乾坤”的回应,又是对前文“大文”、“高阁”的进一步发挥。
尾联“倚槛独思百城寄,寒江极目静无言。”是说:我独自站在栏杆旁沉思着许多城市的命运,看着眼前那辽阔的赣江静静地流淌。这几句是说:我独自站在栏杆旁沉思着许多城市的命运,看着眼前那辽阔的赣江静静地流淌。
全诗写景抒情,情景交融。诗的前三联主要写景,第四联转入抒情。“拄笏”句是说自己如能重来,定会“拄笏看天下”。末联则是说:自己独自站在栏杆旁沉思着许多城市的命运,看着眼前那辽阔的赣江静静地流淌。