落日放船好,彭湖百里宽。
山如螺子黛,浸入水晶盘。
綄羽不须问,篷窗撤尽看。
还当就明月,凉洗浪漫漫。

【注释】

壬午:指宋孝宗淳熙七年(公元1180年)。綄羽:即白帆,这里用来形容湖面。篷窗:船篷上的窗户。縆:同“绡”,丝织品。漫:水波。

【赏析】这是一首描绘洞庭美景的诗。

开头两句写景。“落日放船好”,是说在夕阳西下的时候,放舟湖上,心情是多么舒畅!这两句话是全诗的纲领,以下都是围绕这两句来写洞庭风光的。“彭湖百里宽”,“彭湖”,地名,在今浙江桐乡西南。“彭湖”之水阔,是说湖水之广,不是以“湖”字作量词,而是以“湖”字作主语,突出了湖的阔大。

下面三句写湖光山色。“山如螺子黛,浸入水晶盘。”这两句是诗人的绝唱。“螺子黛”,螺钿镶嵌的黛色,古代妇女用来装饰额部的首饰。“水晶盘”,形容湖水晶莹碧透。作者把湖水比为螺子黛,又把山比为水晶盘,真是妙语天成,使湖水和山峦的秀丽景色跃然纸上。而“浸入”二字,更将山与水融为一体,形象鲜明地展现出洞庭的壮美风光。

最后两句写月夜泛舟的情景。“綄羽不须问,篷窗撤尽看。”“縆羽”,即白帆。“篷窗”,船上的窗户。“凉洗浪漫漫”,意思是说,月光映照在湖面上,犹如水波荡漾,一片清凉之意。这四句诗,以“明月”为中心点展开联想,既写出了湖光山色的秀美,又写出了月夜泛舟时的轻松愉悦之情,可谓情景交融,意趣横生。

此诗写于宋孝宗淳熙七年(公元1180年)七月,作者乘一叶小舟,从杭州出发,沿富春江、新安江,一路行来。沿途所见景色之美,令人心旷神怡,于是写下这首《观湖》诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。