当归遮莫换将离,此意山灵许默知。
海上青桐是同调,江南红豆最相思。
休回念我能添病,除却怀君不赋诗。
秋亦知人情绪恶,芭蕉窗下雨丝丝。
归期难定,但山神默许我与姐姐们相知。
海中青桐树与我心意相同,江南红豆最让人相思。
休想回到家乡我能增添病痛,只有怀人之时我才不写诗。
秋天的雨丝也懂得人的忧愁,芭蕉窗下细雨滴滴声声。
注释1:和友兰三姊杭州见怀原韵 其二:写给友人的女儿友兰三姐的一首诗,表达对远方亲人的思念之情。译文2:即使当归换去离别之苦,我也愿意忍受离愁别绪。因为山神默许了我与姐姐们的情谊。注释3:海上青桐是同调,江南红豆最相思。诗句3:海中的青桐树叶与我心意相通,而江南的红豆最让我念念不忘。注释4:休想回到家乡我能增添病痛,只有怀人之时我才不写诗。诗句4:不要再想回到家乡了,因为我能因思乡而生病。只有在想念朋友的时候,我才不会写诗。注释5:秋亦知人情绪恶,芭蕉窗下雨丝丝。诗句5:秋天也能知道人的情绪,窗外的雨声如同绵绵的情思,淅淅沥沥地落下。赏析:这首诗表达了诗人对远方亲人的深深思念以及对自己孤独生活的感慨。诗人用“此意山灵许默知”来表达自己与姐姐之间的默契和情感。同时,也表达了诗人对于远离故乡、无法回家的无奈和哀伤。最后一句“秋亦知人情绪恶,芭蕉窗下雨丝丝”,更是将这种情绪推向了高潮,让人不禁为之动容。整首诗既表达了诗人内心的孤独和无助,又展现了他对亲人的深深思念和牵挂。