新月挂长空,弓样玲珑。金凤萧飒桂香浓。砧杵谁家敲断续,惊起离鸿。
玉露湿芙蓉,啼损芳容。阑干倚遍画楼东。残梦不成鸳枕冷,恼煞秋蛩。
浪淘沙令 · 秋夕
新月挂长空,弓样玲珑。金风萧飒桂花香浓。砧杵谁家敲断续,惊起离鸿。
玉露湿芙蓉,啼损芳容。阑干倚遍画楼东。残梦不成鸳枕冷,恼煞秋蛩。
注释:
(1)新月挂长空 - 新月挂在夜空中,形状如同弓一样。
(2)弓样 - 形容月亮的形状像弓一样弯曲。
(3)玲珑 - 指月亮晶莹剔透,美丽而精致。
(4)金风萧飒 - 秋风凉爽而萧瑟。
(5)桂花香浓 - 桂花散发出浓郁的香气。
(6)砧杵 - 古代妇女用石头或木头制成的声音来捣碎谷物,用来制作食物,也用来表示思念之情。
(7)离鸿 - 离别的雁鸟。
(8)玉露湿芙蓉 - 清晨露水沾湿了盛开的荷花。
(9)阑干 - 栏杆。
(10)画楼东 - 在画楼上的东部。
(11)残梦不成 - 梦中的事情无法实现。
(12)鸳枕冷 - 枕头冰凉,暗示着离别的痛苦。
(13)恼煞秋蛩 - 使秋天的蟋蟀感到烦恼和困扰。
赏析:
这首诗描绘了一个深秋季节的夜晚,新月挂在天空中,月光明亮而清晰。诗人通过观察自然景象,感受到了秋天的气息和夜晚的宁静。他看到月亮的形状像弓一样,感受到秋风的凉爽和桂花的香气。他还听到了砧杵的声音,这是古代妇女制作食物时发出的声音,也表达了对亲人的思念之情。最后,他看到了早晨露水沾湿的荷花,以及在画楼上眺望的景象。整首诗通过对这些自然景象的描写,传达了诗人对离别之情的感慨和对秋天景色的喜爱。