天未丧斯文,经师人师,吾将安仰;
今不遗耆老,良相名相,古何以加。
【注释】
天未丧斯文:指中国学术文化没有消亡。经师人师:指有学问的儒者。吾将安仰:我将会仰仗他们(经师、人师)的教导,得到知识与力量。今不遗耆老:现在不会使老人失学。良相名相:好的宰相和名臣,指贤德的政治人物。古何以加:古人怎样能够超过?
【赏析】
此诗首句“天未丧斯文”中的“斯文”,指中国学术文化,也指古代圣贤之遗风余教。第二句“经师人师”,是说在今天还有像孔子那样的大儒来传道授业解惑。第三句“今不遗耆旧”,表明国家没有忘记年高德厚的长者,即重视老年人。第四句“良相名相”,是指政治上的贤明之人,也指有才学的人。末句“古何以加”,意为古人如何能超过?诗人用这四句话表达了自己对张之洞的敬仰之情。