此中旧是小秦淮,油壁香车处处排。
客自十三行口至,定情先下宝珠钗。
注释:濠畔是南京秦淮河边的地带,油壁香车是指华丽的车子,十三行口是指南京城东的十三行街,定情是女子对男子表达爱意的动作。
赏析:诗人在诗中回忆了当年自己与情人相识相恋的地方,表达了对过去美好时光的怀念和对现在生活的无奈。同时,也揭示了封建社会男尊女卑的现象,以及女性地位低下的社会现实。
此中旧是小秦淮,油壁香车处处排。
客自十三行口至,定情先下宝珠钗。
注释:濠畔是南京秦淮河边的地带,油壁香车是指华丽的车子,十三行口是指南京城东的十三行街,定情是女子对男子表达爱意的动作。
赏析:诗人在诗中回忆了当年自己与情人相识相恋的地方,表达了对过去美好时光的怀念和对现在生活的无奈。同时,也揭示了封建社会男尊女卑的现象,以及女性地位低下的社会现实。
嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂 其二 姿地原无辈,家风好共夸。 石莲花接叶,玉茗树骈葩。 良会思前哲,高才赋落霞。 吾衰期掉首,归理旧渔槎。 注释: - 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂:在嶰谷中召集朋友一同回到复斋的庐中,登上南轩的平山堂。嶰谷,即山谷,这里指代作者居住的地方。复斋,即复斋书屋,是作者的书房。洴江,即洴水,流经作者家乡的一条河流。 - 姿地原无辈
诗句释义与翻译: 1. 天上玉堂梦,羁愁五载殷。 这句表达了诗人对过去在京城(玉堂)生活的怀念,同时也反映了长期的羁旅之愁。"羁愁"指的是因远离家乡或故土而产生的忧愁。"殷"在这里是形容时间的长久和忧愁的深重。 2. 相逢大江北,重与话离群。 “相逢”意味着与老朋友的意外相遇,"大江"代指中国长江,"江北"则是中国的地理方位。"重与话离群"表示再次聚在一起谈论彼此的生活和心情
注释: 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂其一 地以欧刘重,情缘侨扎殷。 风流推夙老,濩落感同群。 杨枊春风杳,芙蓉夕照曛。 一堂宾主胜,三沐诵雄文。 诗句翻译: 嶰谷(地名)邀请我们共同回到故乡复斋,我们一同前往庐山。 我与你们都是侨居异乡的老年人,我们之间感情深厚。 我们的才华如同古代的文人,受到世人的推崇。 我们感到孤独无助,如同一群被冷落的人。 春天时,杨柳在风中摇曳,夕阳映照着江面
诗句释义与译文: 1. 惊涛何处来,万籁正萧瑟。 - 关键词解释: - 惊涛:汹涌的海浪声。 - 何方:何处。 - 万籁:自然界的各种声音。 - 萧瑟:形容环境寂静而凄凉的声音。 - 赏析: 此句描绘出大海在暴风雨中的咆哮,同时自然界中的一切声音似乎都变得寂静而哀愁,形成强烈的对比和紧张感。 2. 孤啸薄穹天,空行穿缇室。 - 关键词解释: - 孤啸:孤独地发出长啸声。 - 薄(bó)
诗句输出: 夹漈好孙子,平生喜著书。 译文输出: 郑樵,字渔仲,莆田人,喜好着书,不善于文章,自视不高,认为自己不如刘向、杨雄。他住在夹漈山,拒绝与世隔绝,过了一段时间,他去游历名山大川。 注释说明: 夹漈:地名。夹漈山是郑樵的居所。 孙子:这里指的是郑樵。 平生:一生。 喜著书:喜欢著书。著书,指编写书籍。 诗句输出: 桑田志虎豹,漳海纪虫鱼。 译文输出: 在桑田志中记录虎豹
【注释】闻道:听说。三年后:指荔枝经过三年陈酿之后。缁素:指黑和白,这里泛指各种颜色。物态:物象、景物。反苍黄:反,通“返”,转。苍黄,青赤相杂的颜色。守白:守住白色的酒液不放使变红,比喻珍惜好酒,不轻易让它变坏。通元:指用酒疏通阳气,使阴凝的酒变得澄清。方:方法,办法。劳君:使您劳累。且封闭:暂且收藏起来。莫漫:不要随便地。倒樽尝:把酒倒出来尝尝味道。 【赏析】《小山堂赋荔枝酒》是一首咏物诗
这首诗的译文如下: 我来到了苕山上的莲花庄,在泊舟的地方寻找清容轩故址。 宗姓真如磷角般坚硬,公孙亦像凤凰羽毛一样美丽。 我们相约到白蘋渚去,握手畅谈文学和艺术。 我也曾是勾稽的一员,但文才远不如两位豪迈之士。 那枝荷花在哪里呢?现在已萧瑟零落。 注释: 1. 苕上莲花庄:苕山是浙江省杭州市的一座名胜,山上有很多古迹,其中莲花庄是一处著名的景点。 2. 清容轩:这是一处古代文人雅士聚集的地方
【注释】孺庐:指陈子龙。前䪨:即“前辙”,比喻前人走过的道路。遗经绪:指《史记》等古代经典著作的线索。曹李:指南朝宋时梁武帝的两位著名学者曹植和王勃。末学:指自己的学问水平。繁葩:指众多花木盛开的样子。元气收秋实:指秋天成熟收获,这里用丰收来比喻作者创作上的成果。津逮:指传授、继承。星槎:指传说中的神船,这里指作者的才思像神船一样高远。
朱上舍自天读予悼耕岩未葬诗而蹙然请以明年任之喜而有作 徵君,即徵君,指的是诗人的朋友耕岩,已故。 未死日,指耕岩去世之前的日子。 破戒受兼金,指耕岩去世前,诗人曾受到他的馈赠,这可能是一种违反他生前规定的礼节。 为葬钟山骨,指的是为耕岩在钟山上安葬了他的遗骸。 馀投濑水阴,指耕岩去世后,诗人将他的遗骨投入了附近的溪水中。 清芬犹未泯,形容耕岩生前的高尚品德和清香依然存在。 高谊
【注释】 ①甘谷约以七月初二日过我:魏其侯(即窦婴)邀请我,约定七月初二那天去他那里。 ②讯之:询问原因。 ③催租客:催促租船的客人。 ④戴船:指载货的船只,这里指租用船只的客人。 ⑤蜗庐:简陋的住所,用来形容贫困人家的居所。 ⑥三百廛:三百间房地。廛,古代的一种容量单位,一廛为八十亩。 【赏析】 此诗作于汉文帝时期,当时窦婴因拥立代王刘恒有功,拜为丞相,封魏其侯,权倾一时
【注释】 郎君:指男子。各各:个个,每个人。擅春浓:占据春天的美景。卜(bǔ):占卜。安所从:从何而来。堂前金孔雀:比喻有权势的人。乘龙:古代传说中,女子被选为太子妃,由媒人骑着龙去迎娶。这里用“龙”比喻贤良的君子。 【赏析】 《濠畔偶成》是北宋诗人苏舜钦的作品,共有两首。这是第二首。诗中表达了对美好爱情的向往和追求。 第一、二句说,男女青年各自占尽了春天的美景,想找个好配偶却无处可寻
注释:在波罗江上洗涤着轻纱,又有波罗的新花样的麻。携手去波罗庙下走一走吧,波罗蜜已经大于瓜。 赏析:本诗是诗人在波罗江畔的一次偶成之作。诗人描绘了一幅生动的画面:在波罗江上洗涤着轻纱,又有波罗的新花样的麻。诗人与友人相携前往波罗庙下,欣赏那波罗蜜果比瓜还大的美景。这首诗通过对波罗江、波罗庙和波罗蜜果的描述,展现了诗人对自然之美的热爱和赞美之情
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌语言表达艺术的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的主要内容和主旨,在此基础上结合具体的语境和注释来分析。 “夜来香以夜来甜,郎若夜来香更添”,此句的意思是:夜来香是夜间散发的香气,如果郎君是夜里来的,那么他的香气就会更加浓郁。“夜来”是夜间,这里指夜晚;“夜来香”指的是夜间的花香,这里比喻郎君。“更添”是指更加浓郁。 “只恐不来孤负甚,望穿花影动前檐”。这是说
【注释】 诃林:即光孝寺。 痴绝:痴迷至极。 降王塔:指唐玄宗时,僧人法澄所修的佛塔,因建塔于长安西明寺,故号“降王塔”。 宦者名连髡者传:宦官名李连,是唐朝人。传:传写、流传。 寒铁:指铁经火炼而变冷,这里比喻经过火炼的佛教经典。 蜜香笺:古代书写用的一种高级纸,其色香味都好。 【赏析】 这是一首七言律诗。前两句说,光孝寺的千佛塔是唐代高僧法澄所建,后来被宦官李连改名为“降王塔”
吴淞女思报国,优伶乱南中数载。 多少降者蒙面死,不如桑濮一婵娟。 注释译文: - 吴淞女子渴望为国家出力,但因时局动荡已数年。 - 许多投降的官员被迫隐藏身份而死,他们的结局远不如桑间濮上的佳人。 赏析: 这首诗通过对比的方式表达了诗人对国家和民族的深深忧虑。全祖望在诗中描绘了吴淞女子的爱国情怀以及他们在动荡时局中的无奈,而那些被时代裹挟、被迫隐姓埋名的降臣们,其命运更加悲惨
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌形象、语言和表达技巧以及评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力。解答此类题目,要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后逐句翻译全诗,在理解诗句大意的基础上分析概括每句的主要内容。 这首诗是唐代大诗人杜甫的一首七绝,此诗描绘了一位西江女土司的形象,突出她的美丽与聪慧,赞美她的才识与文采