诃林痴绝降王塔,宦者名连髡者传。
寒铁千秋遭秽笔,不须更玷蜜香笺。
【注释】
诃林:即光孝寺。
痴绝:痴迷至极。
降王塔:指唐玄宗时,僧人法澄所修的佛塔,因建塔于长安西明寺,故号“降王塔”。
宦者名连髡者传:宦官名李连,是唐朝人。传:传写、流传。
寒铁:指铁经火炼而变冷,这里比喻经过火炼的佛教经典。
蜜香笺:古代书写用的一种高级纸,其色香味都好。
【赏析】
这是一首七言律诗。前两句说,光孝寺的千佛塔是唐代高僧法澄所建,后来被宦官李连改名为“降王塔”,这已经是后话了。但不管它叫“降王塔”还是叫“光孝塔”,都是后人强加给它的名字,所以诗人说“痴绝降王塔”。“痴绝”一词,表明诗人对这件事的态度是极为鄙薄的。“宦者名连髡者传”一句,是对前句的解释和说明,说这个宦官李连把一座千佛塔改为了“降王塔”。
后两句说,这座千佛塔历经千年沧桑,虽然经受过火的洗礼,但仍然保持着它的原貌,没有被玷污过。因此,我不需要再用蜜香笺来题写了。这两句诗的意思是说,尽管这座千佛塔经过了一千年的历史风霜,但是它仍然是纯洁无暇的,没有受到任何人为的玷污。
这首诗表达了诗人对这座千佛塔的崇敬之情。他并不看重名字的改变与否,只看重它本身的价值;他不看重世俗的眼光,只看重自己的内心。这是一种非常高尚的精神境界。