观潮曲江上,吴越事堪伤。
读檄邺都下,袁曹迹已荒。
肱从三折熟,艾未七年藏。
痼疾愁难治,凭君一倒仓。
【注释】
吴江:即苏州。
道中:旅途中。
问吾友沈彤徵士消息:向我的朋友沈彤询问他的信息。
征士:指隐居不仕的读书人。
笺:书信。
五运六气等篇:指《黄帝内经》中的《素问·五运六气》。
精于此也:精通于此。
予:我。
年来病甚:近来病情加重。
寄诗为讯:寄诗问候。
乞为:乞求。
为予治之:为我治病。
其二:第二首。
观潮曲江上,吴越事堪伤:观看潮水从曲江上看过去,想起吴越一带的事令人伤感。
读檄邺都下:阅读檄文于邺都之下。邺都,即魏都邺城,在今河北临漳县西南。
袁曹迹已荒:袁绍和曹操的痕迹已经消失殆尽。袁、曹,指袁绍和曹操。曹魏建立后,他们两人的旧日功业都已化为尘土。
肱从三折熟:肱骨(胳膊)被折断三次,已经熟透。喻指病重难愈。肱骨,指人的胳膊。“肱从三折”是夸张的说法,形容病重得无法治愈。
艾未七年藏:艾(jié),一种草药名。指艾叶尚未七年(一作六年)采摘完。
痼疾愁难治:久患顽疾,忧愁不已,难以医治。痼疾指久患不愈的病症,如慢性咳嗽、风湿性关节炎等。
凭君一倒仓:请医生为你进行一次彻底的针灸治疗。倒仓,中医的一种治疗方法,通过针灸、推拿等手段,使人体内脏功能恢复正常。
【赏析】
这是一首借诗表达作者希望友人沈彤能为其诊治疑难病症的诗歌。诗人在旅途中,偶见吴越一带景色,触景生情,想到与友人沈彤相别的近况,遂写信向他打听情况,并表示了对友人深深的思念之情。同时,诗人还借此抒发自己的苦痛心情,希望友人能为他治病。这首诗写得委婉含蓄,感情真挚感人,充分体现了古代文人之间深厚的友情。