竿影如林立,湾环野渡横。
帆从村畔转,水绕地中行。
风静千艘稳,波澄两岸平。
我来缘乞米,又复向春明。
【注释】
将至兴济望运河帆影:即将到达兴济,眺望运河上的帆船影子。
竿影如林立:竹篙的影子像树林一样密集。竿影指船竿在水面上投下的影子。
湾环野渡横:弯曲的河流环绕着乡村渡口横卧。湾环形容河水回旋曲折。
帆从村畔转:渔船的帆从村庄旁边驶过。
水绕地中行:江水环绕着大地流淌。
风静千艘稳:风停后千艘船安稳地行驶。
波澄两岸平:波涛荡漾,两岸平稳如镜。
我来缘乞米:我来此是为了求取稻米。
又复向春明:又回到春天明亮的河边。
【赏析】
诗题中的“将至兴济望运河帆影”一句表明了诗人将要抵达兴济县,并在那里远眺运河上的船只影子,这是诗人此行的目的之一。接下来四句描绘了运河上的美丽景色和宁静的氛围。“竿影如林立”形容河面上船只众多,竹篙在水中投下的影子如同树木一般密集。“湾环野渡横”则形容河流弯曲曲折,环绕着乡村渡口横卧。“帆从村畔转”和“水绕地中行”两句进一步描绘了船只在河流中缓缓行驶的景象,以及江水的环绕。“风静千艘稳”和“波澄两岸平”这两句则描述了风浪平息时船只平稳行驶,波涛荡漾时两岸如镜般平静的景象。
最后两句表达了诗人此次来此的目的,即寻求稻米以维持生计。而诗人最终的选择是离开此地,返回到春天明亮的河边生活。整首诗通过对运河景色的描绘,展现了一幅宁静美丽的自然画卷,同时也反映了诗人对美好生活的追求。