荒居无辙迹,日午露方晞。
种药多依水,著书常掩扉。
竹喧知鸟过,山静听云归。
客至临流酌,溪中菱芡肥。
【诗句释义】
秋日园亭
荒芜的居所没有车辙的痕迹,正午时分露水刚刚干。
种药多靠水的滋润,读书常在门扉掩上时。
竹叶喧响知道鸟儿飞过,山静听云归去。
客人到访临近溪流畅饮,溪中菱角芡实肥美。
【译文】
荒废的居所没有车辙的痕迹,中午的露水刚干。
种药用水滋养,读书时常掩门。
竹林喧闹知是谁经过,山间寂静听云归去。
客来到近边流饮,溪中莲藕菱角肥大。
【注释】
- 无辙迹:车辙的痕迹,这里指人烟稀少。
- 晞:同“稀”,少。
- 种药多依水:种植药物大多依赖水源。
- 著书常掩扉:闭门读书。
- 竹喧知鸟过:竹林中传来阵阵声响,就知道有鸟飞过。
- 山静听云归:山静下来,就能听见云彩飘回。
- 菱芡肥:菱角和芡实都很肥美。
【赏析】
这是描写秋天景色的诗。首联以“荒居”点题,写自己居处荒凉,没有人迹可寻;颔联写自己生活清苦,只能依靠水为生,读书时总是把门掩上;颈联写自己喜欢在山林之间闲步,听到鸟鸣和云归的声音;尾联写客人来访,自己会设酒款待,并邀请他一起欣赏溪中美丽的风景。全诗描绘了自己清贫而自得的生活态度及心境。