挺岳衡九千丈毓秀之奇,为诸生,为儒将,为名臣,正气壮河山,范希文经天纬地;
报国家二百年养贤之德,不要官,不爱钱,不惜命,忠心昭史册,岳武穆烁古振今。
这首诗是挽彭玉麟联。下面是逐句释义及赏析:
- 挺岳衡九千丈毓秀之奇:
- 挺:直挺、高耸。
- 岳衡:指岳州和衡阳,都是地名。
- 九千丈:形容高度极高。
- 毓秀:孕育人才。
- 奇:杰出、非凡。
译文:直挺的岳州和衡阳(九千丈高的山峰)孕育着杰出的人才(毓秀)。
- 为诸生,为儒将,为名臣,正气壮河山,范希文经天纬地:
- 诸生:学生、书生。
- 儒将:儒生出身的将领。
- 名臣:有名望的大臣。
- 正气:正直的品格。
- 壮:强大、宏伟。
- 经天纬地:治理天下,规划国家大事。
译文:你既是书生(诸生),又是儒将,又是名臣,以你的正直品格(正气)使山河壮丽,像范仲淹那样治理天下,规划国家大事。
- 报国家二百年养贤之德,不要官,不爱钱,不惜命:
- 报国家:报答国家。
- 二百年:指清朝两百年。
- 养贤之德:培养贤才的美德。
- 不要官:不贪图官职。
- 不爱钱:不追求金钱。
- 不惜命:不吝啬生命。
译文:为了报答祖国二百年的养育贤德(养贤之德),你舍弃了官职,不贪恋钱财,甚至不惜生命。
- 忠心昭史册,岳武穆烁古振今:
- 忠心昭史册:忠诚之心被记载在史书之中。
- 岳武穆:岳飞,南宋抗金名将,字汝舟,号令武穆。
- 烁古振今:照亮古代,振兴当今。
译文:你忠诚之心被记载在史书之中,就像岳飞一样照耀古今(烁古振今)。
赏析:
这首诗是对彭玉麟的赞誉之词,表达了对其高尚品德和英勇事迹的崇敬之情。诗中“挺岳衡九千丈毓秀之奇”比喻彭玉麟具有卓越的才华和崇高的道德品质,“报国家二百年养贤之德”则赞扬其为国家做出的巨大贡献。最后两句“忠心昭史册,岳武穆烁古振今”则是对彭玉麟忠诚爱国精神的高度肯定。整首诗语言简练,意境深远,既表达了诗人对彭玉麟的敬仰之情,也展现了其崇高的精神风貌。