居然钓水采山,暂借此为消遣处;
想到桑田沧海,几多人作感怀诗。
【译文】
居然在钓鱼、采山的地方作消遣,想到桑田沧海变化无穷,有几人能吟诗抒发感慨?
【注释】
- 竟:竟然。2. 钓水:即“钓水鱼”。3. 暂:暂时地。4. 感怀:有所感触而怀念。5. 桑田沧海:传说古代有桑树和田禾的大海,后来变成了桑田;海中又有变成陆地的沧海。
赏析:
此篇为题咏园堂之联。首句用典,上承《庄子·外物》之“鸱得腐鼠”,下启《史记·货殖列传》之“子贡结驷”二事,意指自己虽身处闹市之中,却常以垂钓采山为娱,以寄托自己的高远志趣。次句则以“桑田沧海”之神话故事,暗示世事变幻莫测,人生短暂,从而引发对人生易逝的慨叹。最后一句则是作者的总结与升华。他认为,虽然世上有许多文人墨客,但真正能够像屈原那样,将个人命运与民族兴衰联系在一起,写出感时伤世之作的,却是屈指可数。因此,他发出感叹:“几多人作感怀诗?”