滮水蟠根奕叶长,筵前冰齿得仙浆。
上林嘉种休相借,验取夷光到甲香。
槜李四首 其二
滮水,地名,在今湖北省黄冈县西南。蟠根奕叶,指槜李枝干蜿蜒,绿叶繁茂。筵前冰齿得仙浆:指槜李的果肉甘美如雪。上林,即上林苑。嘉种,好的品种。相借,相互借用。夷光,即西施,春秋时越国人,以美色著称。甲香,指甲木樨花(茉莉花)香味浓郁。
注释翻译:
滮水蟠根奕叶长,筵前冰齿得仙浆。上林嘉种休相借,验取夷光到甲香。
译文:
槜李树蟠绕于水边,枝干蜿蜒,绿叶繁茂,犹如仙境般美丽。槜李的果实晶莹剔透如同雪花,入口甘甜如玉液琼浆。上林苑中种植着优质的槜李品种,请不要相互借用。请亲自品尝一下这槜李,它的香气浓郁如同西施的美丽,令人陶醉。
赏析:
这首诗是诗人对槜李的一种赞美。诗人通过对槜李的生长环境的描绘,表达了对槜李生长环境的赞美。接着,诗人用“上林嘉种休相借”一句,暗示了不要互相借用槜李,要亲自品尝。最后,诗人用西施比喻槜李,表达了对槜李的喜爱。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理意味。