祁阳山中断行旅,万岭参天天欲雨。
松杉百里一茅店,椎髻老翁作蛮语。
土垣半倒撑树枝,白日空庭走饥鼠。
惊看上客车马多,却立低头色如土。
连年此地莽丘墟,行人露宿饲豺虎。
生儿箐中已八岁,不识门前树禾黍。
官来给种新买犊,卧无莞簟炊无釜。
遗黎击柝夜燔薪,防虎中宵有伏弩。
客闻叹息亦吞声,乱后天南鲜安堵。
吾语老翁汝勿苦,日暮壶浆不索汝。
过吏游兵慎莫嗔,主人去此适他所。

【注释】

①祁阳:山名,在今湖南省境内。

②断行旅:断人往来的旅客。

③参天:高耸入云。

④松杉:松树和柏树。

⑤椎髻(jué jì)老翁:指老人的头发是椎形发髻。古代汉族男子把头发盘成尖顶形,叫做椎髻。蛮语:少数民族的语言。

⑥土垣:土墙。

⑦白日:白天。空庭:空地。走饥鼠:形容荒废荒凉的景象。

⑧惊看:突然看见。上客车马多:路上车马很多。

⑨却立:退下。低头:低着头。色如土:神情像尘土一样灰暗。

⑩连年:多年。莽丘墟:荒芜的丘地。

⑪生儿:儿子。箐(qìng)中:山里。已经八岁:年纪已经很大了。

⑫不识:不知道。门前树禾黍:不知道家门口长着什么农作物。禾黍:泛指庄稼。

⑬官:官府。种新买犊(dú):官府给买了一头新牛。

⑭卧无莞簟(huǎn diàn):睡觉没有竹席。炊无釜(fǔ):做饭没有釜锅。

⑮遗黎:被遗弃的人。击柝(tuò):敲更鼓报时。夜燔薪(huān xīn):夜里烧柴。防虎:防备老虎袭击。

⑯客闻:客人听到。叹息:叹息声。吞声:不敢发出声音。

⑰乱后天南:混乱了南方的天空。鲜安堵:很少安定下来。

⑱吾语老翁:我告诉这位老人。汝勿苦:你不要感到苦闷。

⑲客:指经过这里的行人。

⑳游兵:游荡的军人。慎莫嗔(chēn):千万不要发怒。嗔:生气,发怒。

㉑主人去此适他所:主人去了别的地方。适:到,往。所:处所,地方。

【赏析】

《野店篇》是一首描写旅途生活的诗,诗人以简炼的语言、明快的节奏,生动地描绘了旅途中的所见所闻,表达了作者对当时社会动乱不安的不满,以及对人民疾苦的同情。全诗可分为四段,每段四句,共二十句。前六句写山中景色和旅途所见。后十句写山中生活和遭遇。最后一段写山中百姓的苦难以及作者对他们的关心和安慰。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,具有很强的现实意义和艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。