雨后春虹向日交,长林击马玉垂稍。
临塘水涨通鱼屋,隔叶风翻见鸟巢。
谢墅不连朱雀桁,辋川原有白云坳。
只怜抱病追随晚,灯火愁看接远郊。
注释:
雨后春虹向日交,长林击马玉垂稍。
雨后的彩虹与太阳相遇,长林里马匹奔腾,玉色马鬃微微垂下。
临塘水涨通鱼屋,隔叶风翻见鸟巢。
临近池塘,水位上涨,可以看见鱼儿的家——鱼屋;隔着树叶,风吹过,能见到鸟儿筑建的巢。
谢墅不连朱雀桁,辋川原有白云坳。
谢墅庄园不与高大的朱红色木梁相连,而辋川地区原就有一个白云般的山坳。
只怜抱病追随晚,灯火愁看接远郊。
可惜我因病未能赶上,只能看着远处的灯火和远郊,心中满是忧愁。
赏析:
这首诗是诗人在春日的一次集会上所作。诗的前两句描写了雨后的自然景色,彩虹与太阳的交汇,长林里的马匹奔跑,以及水面上涨的情况。第三四句则描绘了池塘边的景象,可以看到鱼儿的家——鱼屋,以及鸟儿筑建的巢。第五六句则是对谢墅和辋川的描述,谢墅庄园并不与高大的朱红色木梁相连,而辋川地区有一片白云般的山坳。最后两句表达了诗人因疾病不能参加集会的遗憾之情,只能看着远处的灯火和远郊,心中充满了忧愁。整首诗通过对自然景色的描绘,展现了一幅宁静美丽的春日景象。