嘉鱼自昔咏依蒲,何幸皇恩下九郛。
溉釜定能怀北阙,钓床无复问东湖。
银丝鲙就需良燕,玉诏颁来岂细娱。
犹是青䰇与红鬣,相看俱道锦鳞殊。
嘉鱼自古以来就被人们赞美,为什么有幸皇恩下九府。
灌溉锅釜能怀北阙,钓床无复问东湖。
银丝鲙需要好燕子,玉诏颁布来享受娱乐。
还是青色的䰇和红色的鬣,相看都道锦鳞殊。
【注释】:
嘉鱼自昔咏依蒲(蒲,指芦苇):《诗经•小雅•南有嘉鱼》云:“嘉鱼维鲤,鲁侯天子。” 嘉鱼即鲤鱼,是天子所食。
何幸皇恩下九郛(九郛,指九个州郡):九服,古代以九州为畿服,加上五服以外,共为十二州,合称十有二布衣,称为“九服”。这里指皇帝的恩泽遍布天下。
溉釜定能怀北阙(溉,通“溉”,用水煮食物;釜,古代一种大锅。北阙,指京城长安): 意思是说,自己能够心怀朝廷。
钓床无复问东湖(东湖,即东晋时的名士谢安的别墅,在今浙江上虞县西南),意谓自己再也不去问东湖了。
银丝鲙(鲙,切鱼作脍的一种吃法)。
玉诏:指皇帝的诏书,颁:颁发。
青䰇(chì):指鱼的颜色。
红鬣(hé):指鱼的鳍。