絻舟并卧辙,千载见图画。
何如望云人,泪滴画图下。

诗句翻译:

船儿并排横卧在辙中,千年的画卷里才出现。

怎比得上那些望云的人,泪水滴落在画卷下。

译文:

船儿并排横卧在道路上,千年之后才能看到这样的景色。

怎么能够和那些望着天空的人相比?他们的泪水滴落在了画卷之中。

注释:

絻:同“舟”,指小船。并卧:并列横卧。画卷:这里指的是古代画家所画的图画。

赏析:

这首诗以一幅描绘古代画卷为题,通过对比的方式表达了对古人的怀念之情。首句“絻舟并卧辙”形象地描绘了小船并排横卧在道路上的景象,暗示着这幅画卷的珍贵与难得。而第二句“千载见图画”,则表达了人们对这幅画卷的珍视,它需要经过千载才能见到,体现了古人对艺术的尊重和对历史的敬畏。

第三句“何如望云人”则转向了对那些望着天空的人的描写。他们如同画中的人物一般,仰望着天空,期待着什么。这里的“何如”是一种反诘,表达了诗人对于这种期盼与现实的无奈。而最后一句“泪滴画图下”,则更加生动地展现了诗人的情感。他们如同画中的人们一样,泪水滴滴落在画卷之下,这不仅是对他们情感的表达,也是对这幅画卷的赞美。整首诗通过对画卷的描述,表达了诗人对古人的怀念之情,以及对历史与文化的重视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。