柴车到处苦流连,官阁开时只昼眠。
爱杀风流夏少府,长携樽酒出花前。
诗句原文:
柴车到处苦流连,官阁开时只昼眠。
注释:
- 柴车 - 指简陋的车马,这里形容诗人的出行简朴、朴素。
- 流连 - 留恋,不舍离去,此处形容诗人对家乡或故土的眷恋之情。
- 官阁 - 指官府建筑或官府中的楼宇。
- 昼眠 - 白天休息,可能指公务之余的闲暇时光。
译文:
那辆简陋的车马四处奔波,总是让人忍不住想要留下。当官舍重新开放时,我也只是日间小憩。
赏析:
此诗描绘了一位隐逸者对简朴生活的喜爱及其对官场生活的淡然处之。首句“柴车到处苦流连”,表达了诗人对简朴生活的喜爱和对官场的无奈。诗人用“苦流连”来形容自己四处奔波、无法安定的生活状态,反映了他对简朴生活的向往和对世俗纷扰的不满。次句“官阁开时只昼眠”,则展现了诗人在公务之余的闲暇时光,只是简单地小憩,不再有过多的追求和欲望。这种淡然的态度,反映了诗人对生活的深刻理解和超然物外的心态。整体上,此诗通过细腻的描写和真挚的情感,展现了一位隐逸者对简朴生活的热爱和对官场的淡然,以及他内心的宁静与超然。