前林赤槿后乌椑,𣽅𣽅流泉绕北陂。
记得篮舆曾养志,潘生西宅赋诗时。

记得篮舆曾养志,潘生西宅赋诗时。

译文:
在前方的竹林中种植着红色的木槿树,而在后面的柿子树下种植着乌柏树。潺潺的溪水环绕在北边的池塘边。还记得曾经乘坐竹轿来此地寻找灵感,那时正是潘生在西侧的宅邸中吟咏诗歌的时候。

注释:

  1. “前林”:指前面的竹林,象征着清新自然的景象。
  2. 赤槿(qín jǐn):一种红色的木槿花,常用于园林中的装饰。
  3. 乌椑(bēi):乌柏树,常绿植物,树皮黑色,叶子椭圆形。
  4. 𣽽𣽽(yì yì):形容泉水流动的声音,也指流水声。
  5. 篮舆:古代的一种轻便马车,用竹篾编成篮子形状的车篷。
  6. 养志:指在这里寻找创作灵感或思考问题。
  7. 潘生西宅:指潘岳的住宅,位于西侧。潘岳是东晋时期的名士,以才华横溢著称,曾在此宅赋诗。

赏析:
这首诗描绘了宛平相公园林的美丽景色与宁静氛围,通过对比和细节描写,展现了园林中的自然美景和文人雅士的雅致情调。首句通过“赤槿”与“乌椑”这两种树木的排列顺序,营造出层次分明、错落有致的空间感。紧接着通过水流声“𣽽𣽽”的描写,增添了园林的生机与活力。最后一句回忆了诗人当年在潘生宅邸吟咏诗歌的情景,表达了对过去美好时光的怀念与留恋,同时也反映了诗人对自然之美和人文情怀的珍视。整体上,这首诗语言优美,意境深远,富有文学韵味,展现了明代文人对自然美和艺术创作的热爱与追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。