萧寺两书当百镒,长门一赋值千金。
慢夸此日朱提贵,载酒笼鹅何处寻。

【注释】:

为云间沈白书卖文字约后:指诗人与友人沈白约定在云间的白屋(即“白云堂”)相会。沈白,字子明,唐时诗人,与李白友善,李白曾作《赠别沈白》诗一首。沈白有文名,李白曾为他写《拟古十二首》,并题其门曰:“白云先生”。此诗当作于唐玄宗天宝年间。

两书当百镒:指所售之书价值很高。镒,古代重量单位,十两为一镒。

长门一值:意谓所售之书价值很高。长门,汉宫名,故址在今陕西省西安市长安县东。汉武帝陈皇后失宠,幽居长门宫,后人称她为“长门怨女”。

慢夸此日朱提贵:意谓当日此物极为珍贵。朱提,地名,在今云南曲靖县一带,当时是产铜的地方。

载酒笼鹅:载酒,指携带美酒。笼鹅,把鹅装进笼子里。这里指买回鹅笼。

何处寻:意谓不知到哪里去找。

赏析:

这首诗是李白在天宝年间写的一篇自述性小诗,内容是他在白云堂与朋友谈学问、讲义气的故事。全诗四句,每句七个字,韵脚相同,朗朗上口。

“为云间沈白书卖文字约后”:诗人在白云堂与朋友沈白约定相会。沈白,字子明,唐代著名文人,李白曾作《赠别沈白》诗一首。

“两书当百镒,长门一赋值千金”:说他所卖的书非常珍贵。两卷书可以换得一百镒,而一只鹅却可卖到一千文钱。

“慢夸此日朱提贵,载酒笼鹅何处寻”:说我在今日这等地方卖书是很难得的,要带美酒去笼鹅的什么地方寻找呢?此处暗指朱提出产贵重的鹅。

本诗以白描手法,生动地描绘了李白和朋友们一起研究学问的情景,同时也表现了他豪放的性格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。