宿馆袪砖甓,升銮伐鼓钟。
赐袍披织绮,开宴舞寻橦。
因谢同苟谊,翻惭获狄功。
井亭深锁处,长盼隔窗桐。
【诗句释义】
康熙乙丑年我奉命出使,参加京城会试,选拔人才一十二人,考试结束恭纪其事。
宿馆祛砖甓,升銮伐鼓钟。
在宾馆中除去砖瓦、砌墙的石块,升上銮舆击鼓鸣钟。
赐袍披织绮,开宴舞寻橦。
皇帝赐给衣服是丝织品,宴会上表演杂技。
因谢同苟谊,翻惭获狄功。
因此要感谢苟子之友,自己惭愧没有狄仁杰之功。
井亭深锁处,长盼隔窗桐。
井亭深深锁闭着,长久地眺望隔着窗户的梧桐树。
【译文】
在宾馆里除去砖块和石块,登上銮车打起钟鼓。
皇帝赐予你华贵的绸衣,宴会中你跳起杂技。
因为你要感谢荀子的朋友,你自己感到惭愧,没有像狄仁杰那样的功业。
井亭深锁,你久久地望着窗外梧桐。
【赏析】
这是一首七言律诗,诗人借参加科举考试而得中之事抒发感慨。首联点明“分校”的时间,地点及主考者;颔联写考生受恩赐之喜;颈联写自己感激之情;尾联写景抒情,以景寄情。全诗结构严谨,意境深远,语言典雅。