放溜出山峡,乘春下江畿。
晴云荡洄波,江草日以萋。
伊予念行役,三䙫未能归。
所藉觏明牧,蓬稗相与依。
岁徂滞枉渚,怅若信誓违。
献发将东还,言别䄡彤帏。
生年寡知音,调苦和益稀。
过此一挥手,涕泗沾裳衣。
【注释】
(1)湖西:指江西湖口。施使君:施闰章,字尚德,号蓼园,明末诗人、学者。行部:巡视地方官署。临江:在江西省九江市。吉安:今江西吉安县,当时属于吉安府。守岁:守护着除夕夜。献春:向春天献礼。过行署:经过地方官署。告别:分别。遂:于是。取使君:从他那里获得。原赠韵:原来施先生赠给我的诗的韵律。率和:随意作答。二首:二首诗。其一:第一首诗。
(2)放溜出山峡:让水流出来。乘春下江畿:趁着春天,顺流而下,来到九江一带。江畿:即江州,古地名,在今江西九江市。晴云荡洄波:晴天时云彩在水面上飘荡,激起波浪。江草日以萋:江边的草地日渐长满青草。萋:茂盛的样子。伊予:我。念行役:想念远途的奔波。三䙫:三次往返。未能归:不能回家。所藉:因此。觏:同“够”,能够。明牧:贤明的县令。蓬稗相与依:茅草和稗子相互依附在一起。蓬稗:两种野草名,此处泛指草本植物。相与依:相互依靠。
(3)岁徂滞枉渚:一年已经过去,滞留在枉渚(地名)。徂:逝去。滞枉渚:在枉渚停留。怅若信誓违:心中充满惆怅,好像当初的承诺已被违背。信誓:约定。
(4)献发:动身出发。将东还:将要向东返回。言别:话别。䄡彤帏:红色的帐幕,这里指送别的场面。
(5)生年寡知音:活了一辈子很少有几个知己。调苦和益稀:音调凄苦和谐越来越少。
(6)过此一挥手:过了这一关,就挥手道别。一挥:一次挥手。涕泗沾裳衣:眼泪鼻涕沾湿了衣服。
【赏析】
《湖西施使君行部临江予独留吉安守岁献春过行署告别遂取使君原赠韵率和二首》是明代诗人唐之淳创作的组诗作品。这是组诗中的第二首,全诗通过作者与友人离别的情境表达了对故土的思念及对友人的依依惜别之情。
此诗为作者于明末隐居吉水期间所作,其内容主要抒写作者在吉安任职时与友人离别时的感怀。前四句描述自己因公务而离开吉安,但内心充满了对故乡的眷恋之情。五至七句则表达了作者对友人离去的不舍和遗憾之情。最后两句则直接抒发了作者的情感。整篇诗歌语言朴实无华,但却能深深地打动读者的心弦。