宰官何异在家僧,遥念南村旧日朋。
女嫁男婚都已了,好来对礼佛前灯。
【注释】
宰官:做官的人。家僧:在家的和尚。南村:指作者居住的地方,在今安徽宿县。旧日朋:旧时的知交。对礼佛前灯:指参拜佛像前的油灯,佛教徒参拜佛像前烧香时所供的食品和果物。
【赏析】
《寄刘丈二首》是一首赠别诗。诗人因避乱从军而来到南方,与老友刘丈分别,临行之际,写下这首诗表达对友人的眷念之情。
首句“宰官何异在家僧”,说现在自己虽为官府之人,却如同在家的僧人一样,没有出家为僧的烦恼,没有俗家的牵绊。这是以僧人自喻,表明自己心境之宁静。
第二句“遥念南村旧日朋”,说自己思念着在家乡南村结交的那些老朋友。这一句中,“旧日朋”三字用得极为巧妙。因为“旧日朋”三字中的“朋”,是朋友的简称,所以此处说怀念那些旧时的朋友,就等同于说怀念那些朋友的朋友。这样一来,诗人所怀念的,就不再是具体的人了,而是泛指所有的朋友了。这种写法,既显得亲切自然,又使诗意更加深远,更富有韵味。
末二句“女嫁男婚都已了,好来对礼佛前灯”,是写诗人即将告别故人,前去参军。这里,诗人运用了“灯”这一意象,来表达自己的离别心情。“灯”在这里,既是实物,也是抽象的象征,它代表着光明、希望、温暖、友谊等美好的东西,同时也寓意着人生路上的种种经历。诗人将“灯”作为告别的象征,一方面表达了自己对故人的依依不舍之情;另一方面也表达了对未来生活的美好祝愿。同时,诗人还巧妙地运用了“对礼”这个词语,来表达自己即将离开故人,前去参军的庄重心情。
【译文】
做官和在家修行有何不同?
遥想南村旧日知交。
女嫁男婚都已完毕,
好来参拜佛像前的灯。