不言真愧未亡身,却共匡床擅下陈。
江汉芳兰双入梦,何须默默绮罗春。
诗句释义及翻译:
- 不言真愧未亡身: 不说自己真的感到羞愧,但已经失去了身份。
- 却共匡床擅下陈: 却在简陋的床榻上共同商讨国事。
- 江汉芳兰双入梦: 在梦中,江汉地区芳香的兰花仿佛成对地进入了梦乡。
- 何须默默绮罗春: 为何要忍受默默无闻的奢华春光,即不为人知的美色。
- 赏析:
- 此诗以息夫人的史事设喻,来描写卖饼人的妻子不忘旧爱。诗人通过对比古代贤淑的息夫人与现代被新宠侮辱的卖饼人妻子,揭示了封建社会中女性的悲剧命运。
- 前两句写女子不慕眼前的宠幸,怀恋贫贱之交,后两句写被人夺志的哀怨,进一步写出女子不为荣华富贵所迷惑的志向。整首诗语言简练,寓意深远,表达了诗人对历史人物息夫人遭遇的关注和同情。
《咏古十首其七》不仅是一首描绘历史人物的诗歌,更是一首深刻揭示封建社会女性悲剧命运的历史诗篇。它通过对息夫人的生动描绘,展示了古代贤淑女性在动荡时代的无奈与坚强,同时也引发了我们对历史、文化和社会变迁的思考。