呜呼孝宗之世真成康,相逢骨肉游羲皇。
瞿塘剑阁失险阻,出门万里皆康庄。
虽为边郡二千石,经过黑水临青羌。
旄牛徼外无传堠,铁锁江头弗置防。
去国岂愁亲故远,还家讵使鬓毛苍。
吾吴儒雅倾当代,石田既没风流在。
待诏声华晚更遒,枝山放达长无害。
岁月悠悠习俗非,江乡礼数归时态。
纵有丹青老辈存,故家兴会知难再。
京口千帆估客船,金焦依旧青如黛。
巫峡巫山惨淡风,此州迢递浮云碍。
正使何人送别离,登高肠断乌蛮塞。
衰白嗟余老秘书,先人名德从头载。
废楮残缣发浩歌,一天诗思江山外。
这首诗是唐代诗人李商隐的《京江送远图歌》。以下是这首诗的翻译和注释:
呜呼孝宗之世真成康,相逢骨肉游羲皇。
呜呼(叹词)孝宗的天下真是成康之时,我们兄弟姐妹欢聚一堂,如同羲和时代的百姓。
瞿塘剑阁失险阻,出门万里皆康庄。
瞿塘峡与剑门关失去险阻,出城后万里路程都很平坦。
虽为边郡二千石,经过黑水临青羌。
虽然我只是一个边郡的太守,却能够经过黑水县,面对青羌。
旄牛徼外无传堠,铁锁江头弗置防。
旄牛山以外没有瞭望台,长江上的铁锁也不需要防备。
去国岂愁亲故远,还家讵使鬓毛苍。
离开京城时哪里会担心亲朋好友远离?返回家中又怎能让头发变白?
吾吴儒雅倾当代,石田既没风流在。
我的家乡江南文化鼎盛,石敬瑭已经去世了,但他的风度仍然存在。
待诏声华晚更遒,枝山放达长无害。
晚年仍然有才华,枝山先生性格豁达,不会有任何损害。
岁月悠悠习俗非,江乡礼数归时态。
时间流逝,习俗也在变化,江乡的礼节也随着时代而改变。
纵有丹青老辈存,故家兴会知难再。
即使还有老前辈的作品流传,但故乡的兴衰感受是很难再现了。
京口千帆估客船,金焦依旧青如黛。
镇江的码头上停满了来自各地的船只,金山寺和焦山寺依然翠绿一片。
巫峡巫山惨淡风,此州迢递浮云碍。
巫山下的巫峡山峦被风吹得昏暗,这个州县距离京城遥远,云雾缭绕。
正使何人送别离,登高肠断乌蛮塞。
如果有人要送别我,那么我会在登高的时候因思念亲人而心碎,就像在乌蛮边境一样。
衰白嗟余老秘书,先人名德从头载。
年事已高感叹自己已经老了,祖先的名声和德行从现在开始记载。
废楮残缣发浩歌,一天诗思江山外。
用废掉的纸和残破的绢来表达自己的情感,我在想一天之内的诗才远远超出山河之外。
赏析:
这首诗是李商隐在长安时期创作的一首送别诗。全诗以送别为线索,通过对自然景观的描绘和对故乡文化的回顾,表达了作者对故乡的深深眷恋和对人生无常的感慨。
首联“呜呼孝宗之世真成康”表达了作者对孝宗年间的怀念,认为那是真正的成康时代。“相逢骨肉游羲皇”则表达了作者与兄弟姐妹团聚的喜悦。颔联“瞿塘剑阁失险阻,出门万里皆康庄”描绘了离开京城时的景色,瞿塘峡与剑门关不再有危险,出城后的道路变得平坦顺畅。颈联“虽为边郡二千石,经过黑水临青羌”则表达了作者虽然担任边郡太守,但仍然能够安全通过黑水县和青羌地区。尾联“衰白嗟余老秘书,先人名德从头载”则表达了作者对自己衰老的无奈,以及祖先的名声和德行将从现在开始被记录下来。
整首诗语言优美,意境深远,既有对自然的描绘,又有对故乡文化的回顾,既有对人生的感慨,也有对时光流逝的感叹。