世间胜事谁能识,兵戈老尽丹青客。
真宰英灵厌寂寥,江山幻出王郎笔。
王郎展卷闲窗净,良久呼之曾不应。
剪水双瞳镇日看,侧身似向千峰进。
一时儒雅高江东,气韵吾推里两翁。
师授虽真肯沿袭,后生更自开蚕丛。
取象经营巧且密,丰神点拂天然中。
䪺挫淋漓写胸臆,研精毫发摹宗工。
广陵花月扁舟送,贵戚豪华盛供奉。
不惜黄金购画图,好奇往往轻南宋。
妙手装潢技绝伦,残缣断墨俄飞动。
阖闾城下收藏家,诛求到骨愁生涯。
仅存数轴用娱老,载去西风响鹿车。
君也侯门趿珠履,晴日湘帘凭画几。
奕罢双童捧箧来,狎客何知亦咨美。
笑持茗碗听王郎,鉴别妍蚩臻妙理。
作者风流异代逢,赏心拊掌王孙喜。
枉买青娥十万钱,移人尤物惟山水。
王郎驰誉满通都,软裘快马还东吴。
世间胜事谁能识,兵戈老尽丹青客。
译文:世间美好的事物又有谁能认识呢?战乱使得许多画家都老了,他们都是画艺的爱好者。
真宰英灵厌寂寥,江山幻出王郎笔。
译文:真正的艺术大师们厌倦了这种寂静,于是用笔墨描绘出江山美景。
王郎展卷闲窗净,良久呼之曾不应。
译文:王先生打开书卷静静地坐在窗前,很长时间都没有被叫醒。
剪水双瞳镇日看,侧身似向千峰进。
译文:王先生的眼睛像剪开的流水一样清澈,他整天都在观察和思考着山峦的走势。
一时儒雅高江东,气韵吾推里两翁。
译文:在江东地区,有许多文人雅士,他们的才华和气质让我感到自愧不如。
师授虽真肯沿袭,后生更自开蚕丛。
译文:虽然老师传授的技艺真实可靠,但后来的人却能够自己开拓新的领域。
取象经营巧且密,丰神点拂天然中。
译文:在绘画中,取象经营的技巧非常精巧而严密,并且能够将人物的神韵表现得自然生动。
䪺挫淋漓写胸臆,研精毫发摹宗工。
译文:在绘画中,通过挥洒自如的方式表现了作者的内心情感,并且在细节上做到了精确无比。
广陵花月扁舟送,贵戚豪华盛供奉。
译文:在广陵这个地方,有一座美丽的花园和一座华丽的宫殿,供贵戚和权臣们享受。
不惜黄金购画图,好奇往往轻南宋。
译文:有些人不惜花费重金购买画作,对于新奇的事物往往不太看重。
妙手装潢技绝伦,残缣断墨俄飞动。
译文:这些收藏家们拥有精湛的技艺,能够在一瞬间将残破的纸张和墨迹变得栩栩如生。
阖闾城下收藏家,诛求到骨愁生涯。
译文:在阖闾城下,有很多收藏家,他们为了追求财富而劳心劳力,甚至到了愁苦的地步。
仅存数轴用娱老,载去西风响鹿车。
译文:最后只剩下几卷画轴,用来消遣老年的时光,当它们随着西风吹过时,鹿车上传来了欢笑声。
君也侯门趿珠履,晴日湘帘凭画几。
译文:您也是一位出身贵族的人,穿着珠饰的鞋子,在阳光下靠着画桌休息。
奕罢双童捧箧来,狎客何知亦咨美。
译文:当棋局结束后,两位童仆捧着箱子来到身边,那些不拘小节的客人也对这幅画作表示赞赏。
笑持茗碗听王郎,鉴别妍蚩臻妙理。
译文:我微笑着拿着茶杯听着王先生讲述,分辨出他的画作的精妙之处。
作者风流异代逢,赏心拊掌王孙喜。
译文:作为作者,他在不同时代都能遇到欣赏他作品的观众,这让我感到高兴。
枉买青娥十万钱,移人尤物惟山水。
译文:有些人不惜花费重金购买美女,但真正能够让人心动的却是那幅山水画。
王郎驰誉满通都,软裘快马还东吴。