别业多幽处,探源更不穷。
堤沿密筱尽,路细竹扉通。
石罅枯泉过,菖蒲间碧丛。
一亭压溪头,鱼藻如游空。
扁舟更不系,出没柳阴风。
小阁收平芜,良苗何雍容。
此绿讵可画,变化阴晴中。
隔冈见村舍,曲背驱牛翁。
苦言官长峻,未敢休微躬。
朴陋矜诗书,无乃与我同。
日落掩扉去,满地桃花红。
西田诗 其三
【注释】(1)别业:指隐居之地,此处指作者的家。
(2)探源:探寻水源。
(3)堤沿:指小溪的两岸。
(4)筱:竹的一种。
(5)石罅:石缝中。
(6)菖蒲:一种水生植物,多年生草本,根茎横展。
(7)鱼藻:指水中的鱼儿和水藻。
(8)扁舟:小船。
(9)出没:忽隐忽现。
(10)柳阴风:指柳树的阴影下的微风。
(11)小阁:简陋的小楼。
(12)平芜:平坦的草地。
(13)良苗:好的庄稼。
(14)此绿讵可画:这绿色怎能用画来表现呢?
(15)变化阴晴中:随着天气的变化而变化。
(16)隔冈见村舍,曲背驱牛翁:在山丘上可以看到村庄,弯曲背脊的老翁赶着牛去劳作。
(17)苦言官长峻:苦苦劝说长官严厉。
(18)朴陋矜诗书:朴实而不华丽地喜欢诗书。
(19)无乃与我同:恐怕与你一样。无乃:恐怕是、大概。
(20)日落掩扉去,满地桃花红:太阳落山时关上门离去,地上满是桃花红色的花瓣。
【译文】
我住在偏僻的庄园深处,寻找水源探索源头永不满足;
小溪两岸长满了茂密的竹林,小路穿过竹门通向幽深的庭院;
石缝中的枯泉从裂缝中流过,菖蒲间碧绿的草丛显得特别鲜艳;
一座亭子耸立在溪头之上,水中游动的鱼儿好像在空中飞翔;
小船不用系泊,随波逐流飘荡不定,时而隐没时而出现;
简陋的小阁楼收拾了杂乱的地面,好庄稼茂盛得令人心旷神怡;
这种绿色怎么可以用画笔来描绘啊,它随着天气变化而千姿百态;
隔着山冈看到远处的村庄,弯曲背脊的老翁正赶着牛回家;
苦苦劝说长官要严格,我不敢懈怠自己的责任;
朴素不华丽的喜好诗书,大概与我是一样的吧?
太阳落山时关上大门离去,脚下满是桃花红色的花瓣。
【赏析】
此诗描写了诗人退居后的生活状态,表达了对自然之美的赞美以及与自然和谐共处的愿望。全诗语言质朴自然,充满了浓厚的生活气息和哲理色彩。