侬如机上花,春风吹不得。
剪刀太无赖,断我机中织。
【注释】:
机上花:织布机上的花。
剪刀太无赖:比喻剪刀无情地剪断了机上的花,就像无赖一样。
【译文】:
我如同织布机上的花朵,春风却无法吹拂。
剪刀无情地剪断了机上的花,就像无赖一样。
【赏析】:
此诗是《子夜歌》中的第七首。这首诗通过一个女子的哀怨,反映了当时社会的黑暗与不公。
第一句“侬如机上花”,用比喻的手法,将“侬”比作织布机上的花,生动形象地描绘出女子娇弱、美丽又无助的形象。
第二句“春风吹不得”,表达了女子对春天的喜爱和期待,但春风却无法吹拂到她,暗示了女子内心的无奈和悲伤。
第三句“剪刀太无赖”,以幽默的语言表达了对无情剪刀的讽刺。在这里,“剪刀”并不是真的指剪刀,而是暗喻那些冷酷无情的人。
第四句“断我机中织”,则直接表达了女子的心声。她希望春风能够吹拂到自己,让自己的生活变得美好起来,但现实却总是残酷的。
整首诗语言简练,情感真挚,通过描绘一幅美丽的画面,展现了女子的内心世界,使读者能够深切地感受到她的哀怨和无奈。